This is just a follow-up note to let you know that the translations of the full compiled proposals have been uploaded to the Wiki. The individual sections have been uploaded for more the past ten days, but it took additional time to format the full version.
Dear all,
In an effort to shorten the turnaround time for translations, the staff support team has been working closely with ICANN’s Language Services department and translating the 2nd Draft Report by sections (following on the CCWG’s drafting methodology). As
you’ll see on the
Wiki page, many of these sections have been translated only days after the Public Comment period opened. We expect to have the translation process completed by the end of next week, including
the translations of the full compiled draft. Please share these translations in your regions and encourage non-English speakers to submit comments.
This turnaround time is unprecedented at ICANN, so let’s celebrate this historic moment! :)
— Grace