Re: [AFRI-Discuss] [At-Large] [Fwd: Re: [ALAC-Internal] Proposed ALAC-statement
-------> [ENGLISH] Original message in english Jacqueline A.Morris ha scritto:
Dear All, Please see the draft below of a proposed At Large statement on the JPA. Time is short - the deadline is tomorrow, but as much participation as possible is the At Large way, so please do what you can re comments.
As I already said on the EURALO list: First of all, this is a delicate matter, with high political relevance, and I do not think that the ALAC can release a statement at the very last minute, without any kind of consultation with the ALSes. As it is common in civil society and NGO circles, usually this kind of statements are drafted in several online cycles, and in the end are opened for subscriptions so that they must be explicitly undersigned. Incidentally, my ALS already submitted a statement several days ago: http://www.ntia.doc.gov/ntiahome/domainname/jpacomments2007/jpacomment_028.p... and so of course we would not be able to sign on to a document that says anything different. So the first formulation of the last paragraph is unacceptable to us; while I understand the concerns connected to accountability, I would be astonished to see the ALAC push for the continuation of the US Government control over these key resources of the Internet. It is understandable that big American NGOs think that it is better to keep the US Government into the loop so that they can use their leverage in Washington to influence ICANN, but this is impossible for all the non-American ALSes and not a viable proposal for them. We would like to see a clear stance for the position that ICANN should not be subject to the direct oversight of any government, or, only as a second choice, all governments should have the same weight; and so the JPA should be terminated as soon as possible. If this is unacceptable to others, however, I find the alternate wording of the last paragraph quite reasonable. Ciao, -- vb. Vittorio Bertola - vb [a] bertola.eu <-------- --------> finally with a new website at http://bertola.eu/ <-------- -------> [PORTUGUESE] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA DO ORIGINAL EM inglês Scritto de Jacqueline A.Morris ha:
Caro todos, vêem por favor o esboço abaixo do proposto na indicação grande no JPA. O tempo é short - o fim do prazo é amanhã, mas tanta participação quanto possível é na maneira grande, satisfazem assim fazem o que você pode re comentários.
Como eu disse já na lista de EURALO: Primeiramente de tudo, esta é uma matéria delicada, com relevância política elevada, e eu não penso de que o ALAC pode liberar uma indicação no minuto muito último, sem nenhum tipo do consultation com o ALSes. Porque é comum na sociedade civil e nos círculos do NGO, este tipo das indicações é esboçado geralmente em diversos ciclos em linha, e na extremidade são abertos para subscrições de modo que devam explicitamente ser assinados. Incidentally, meu ALS submeteu já uma indicação diversos dias há: http://www.ntia.doc.gov/ntiahome/domainname/jpacomments2007/jpacomment_028.p... e assim naturalmente nós não poderíamos assinar sobre a um original que dissesse qualquer coisa diferente. Assim o primeiro formulation do último parágrafo é inaceitável a nós; quando eu compreender os interesses conectados ao accountability, eu astonished ver o impulso de ALAC para a continuação do controle de governo dos E. U. sobre estes recursos chaves do Internet. É compreensível que os nGOs americanos grandes pensam de que é melhor manter o governo dos E. U. no laço de modo que possam usar sua força de alavanca em Washington influenciar ICANN, mas este é impossível para todo o ALSes non-Americano e não uma proposta viable para eles. Nós gostaríamos de ver um stance desobstruído para a posição que ICANN não deve ser sujeito ao oversight direto de nenhum governo, ou, only como uma segunda escolha, todos os governos devem ter o mesmo peso; e assim o JPA deve ser terminado o mais cedo possível. Se isto for inaceitável a outro, entretanto, mim encontre o fraseio alterno do último parágrafo completamente razoável. Ciao, -- vb. Vittorio Bertola - vb [ a ] bertola.eu finalmente com um Web site novo em http://bertola.eu/ -------> [FRANCAIS] TRADUCTION AUTOMATIQUE NON REVISEE DE L'ORIGINAL EN anglais Scritto de Jacqueline A.Morris ha :
Cher tous, voient svp l'ébauche ci-dessous de l'proposé au grand rapport sur le JPA. Le temps est short - la date-limite est demain, mais autant participation que possible est à la grande manière, satisfont ainsi font ce que vous pouvez au sujet des commentaires.
Comme j'ai déjà dit sur la liste d'EURALO : Tout d'abord, c'est une affaire délicate, avec la pertinence politique élevée, et je ne pense que l'ALAC peut libérer un rapport au tout dernier moment, sans aucun genre de consultation avec l'ALSes. Car il est commun dans la société civile et les cercles d'O.N.G., habituellement ce genre de rapports sont rédigés dans plusieurs cycles en ligne, et à la fin sont ouverts pour des abonnements de sorte qu'ils doivent être explicitement soussignés. Par ailleurs, mon ALS a déjà soumis un rapport il y a plusieurs jours : http://www.ntia.doc.gov/ntiahome/domainname/jpacomments2007/jpacomment_028.p... et ainsi naturellement nous ne pourrions pas se connecter à un document qui indique n'importe quoi différent. Ainsi la première formulation du dernier paragraphe est inacceptable pour nous ; tandis que je comprends les soucis reliés à la responsabilité, je serais étonné de voir la poussée d'ALAC pour la suite du contrôle de gouvernement des USA de ces ressources principales de l'Internet. Il est compréhensible que les grandes O.N.G.S américaines pensent qu'il vaut mieux de garder le gouvernement des USA dans la boucle de sorte qu'elles puissent employer le leur accroissent à Washington pour influencer ICANN, mais ce soit impossible pour tout l'ALSes non-Américain et pas une proposition viable pour eux. Nous voudrions voir une position claire pour la position qu'icann ne devrait pas être sujet à l'inadvertance directe d'aucun gouvernement, ou, seulement comme deuxième choix, tous les gouvernements devraient avoir le même poids ; et ainsi le JPA devrait être terminé aussitôt que possible. Si c'est inacceptable pour d'autres, cependant, je trouvez les mots alternatifs du dernier paragraphe tout à fait raisonnables. Ciao, -- vb. Vittorio Bertola - vb [ a ] bertola.eu finalement avec un nouveau site Web à http://bertola.eu/ Service d'aide à l'intercompréhension Vérifiez les règles pour un meilleur usage: http://funredes.org/tradauto/index.htm/regles Intercomprehension aid service Check the rules for better use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules Serviço do dae de compreensão Verificar as réguas para o uso melhor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas Servicio de ayuda a la intercomprensión Leer las reglas para un mejor uso: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas
participants (1)
-
Vittorio Bertola