Translating List Postings
Dear All: I have noticed that some postings are being sent in english, but only after the writer of the email has used a machine translator like google or babelfish to translate the original text into English. Your messages are then being re-translated by our list software back into spanish and portuguese. Please be aware that multiple machine translations of the same text simply makes the results less readable for everyone (in fact, it quickly renders the text meaningless). Could all of you please post in the original language you wrote in. You can send a message in english, spanish, or portuguese to the list. The list software will then translate it into the other languages. This should help your make your communications more understandable. -- Regards, Nick Ashton-Hart Director, At-Large ICANN Main Tel: +33 (450) 40 46 88 USA Tel: +1 (202) 657-5460 Fax: +41 (22) 594-85-44 Mobile: +41 (79) 595 54-68 email: nick.ashton-hart@icann.org Win IM: ashtonhart@hotmail.com / AIM/iSight: nashtonhart@mac.com / Skype: nashtonhart Online Bio: https://www.linkedin.com/in/ashtonhart
participants (1)
-
Nick Ashton-Hart