Re: [AFRI-Discuss] Machine Translation Interface problems
-------> [ENGLISH] Original message in english
After requests from several of you, we have asked Funredes to disable the machine translation interface.
Well done, and many thanks! Tres bien! Merci beaucoup, aLain -- Alan Levin Tel: +27 21 409-7997 -------> [PORTUGUESE] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA DO ORIGINAL EM inglês
Após pedidos de diversos de você, nós pedimos Funredes para incapacitar a relação da tradução de máquina.
Poço feito, e muitos agradecimentos! Tres bien! Beaucoup de Merci, aLain -- Telefone De Alan Levin: +27 21 409-7997 -------> [FRANCAIS] TRADUCTION AUTOMATIQUE NON REVISEE DE L'ORIGINAL EN anglais
Après des demandes de plusieurs de vous, nous avons demandé Funredes pour neutraliser l'interface de traduction automatique.
Puits fait, et beaucoup de mercis ! Tres bien ! Beaucoup de Merci, aLain -- Téléphone d'Alan Levin : +27 21 409-7997 Service d'aide à l'intercompréhension Vérifiez les règles pour un meilleur usage: http://funredes.org/tradauto/index.htm/regles Intercomprehension aid service Check the rules for better use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules Serviço do dae de compreensão Verificar as réguas para o uso melhor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas Servicio de ayuda a la intercomprensión Leer las reglas para un mejor uso: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas
participants (1)
-
Alan Levin