Resumen de la primera reuni�n de ALAC en El Cairo
Resumen de lo sucedido en la primera reunión de ALAC llevado a cabo en el marco de la 33ra reunión de ICANN celebrada en El Cairo el 2 de noviembre de 2008 Antes de empezar se debe señalar que la traducción al español es terrible, la peor en todos los meetings de ICANN a los que hayamos asistido. La reunión empezó a las 9 de la mañana. La reunión se inicio discutiendo el informe del grupo de trabajo para la revisión de ALAC. EL informe contiene reflexiones relacionadas con el informe presentado por Westlake. Se adjunta la versión en español para quienes no lo hayan visto. Posteriormente representantes del grupo de trabajo se hicieron presentes para discutir con ALAC dicho informe. Uno de los puntos mas discutidos fue la recomendación de dar a ALAC dos puestos con derecho a voto en el Board de ICNN. Si bien es interesante, el problema no es el numero de representantes sino lograr que la opinión de éstos sean consideradas. Se discutió igualmente el tema del multilingüismo y la traducción de documentos. Carlos hizo una interesante exposición en la cual se hizo claro que no se trata solamente de hacer las cosas en otros idiomas sino entender que se trata de diferentes culturas y diferentes realidades para los usuarios de las diferentes partes del mundo. Luego Colin Jackson y Andy Levin hicieron una presentación sobre el proceso de revisión independiente del Root Server System Advisory Committee. Su funcion es determinar si en comité mantiene su propósito en la estructura de ICANN. En el punto siguiente se trató el tema de las exigencias de trabajo esperado de los miembros de ALAC tomando en cuenta que se trata de trabajo voluntario, para lo cual cada uno de los miembros señaló la razón por la cual realizan este trabajo voluntario. Luego del receso para almorzar se continuó la agenda con la reunión conjunta con el SSAC. Posteriormente se discutió la posición de ALAC con respecto al informe de revisión. Los miembros se dividieron entres grupos para discutir de los siguientes puntos: Proceso de desarrollo de polìticas. Donde se puede hacer Fast track? Se recomendó la traducción como punto Priscila y la necesidad de que los grupos trabajen correctamente. Igualmente se recomendò la consulta a expertos que hay dentro del mismo ALAC Participación y responsabilidades de los miembros de ALAC y los liaisons Las conclusiones del grupo es que difícilmente se podrá mejorar la participación con las modificaciones planteadas. Los criterios cuantitativos de participación no son los mejores pero es una forma de medir la participación. Los criterios cualitativos son demasiado subjetivos para ser medidos. El grupo recomienda no modificar la regla 21 en la forma planteada en el documento presentado en Cairo Working Groups, y actividades de alcance Se recomendó solicitar facilidades a ICANN en el presupuesto para actividades de alcance. Por último Marilyn Cade y Yrjö Lansipuro presentaron un informe del proceso de trancisiòn de ICANN. Ver: http://www.icann.org/en/jpa/iic/action-plan-revised.htm Se terminó la reunión siendo las 6 de la tarde José Ovidio Salgueiro y Carlos Aguirre Representantes de LACRALO ante ALAC -------------------------------------------------------------------- mail2web - Check your email from the web at http://link.mail2web.com/mail2web
participants (1)
-
jsalgueiro@cantv.net