We have the resources lined up for translation and printing at US$200. There is the added bonus here of the preparation of a BC summary in Portuguese, ready for use in further engagements. This shall be forwarded to the Committee at the first opportunity.

If you could please get me this file by the 20th, we'll be able to line everything up just fine for Monday.

Best regards,
- Mark

On September 20, 2017 7:07:21 PM GMT-03:00, amack <amack@amglobal.com> wrote:
I'm about to head out for Rosh Hashana Marilyn, and there's no need for an interface.  Please do share the two pager, as I won't be online for the next 24 hours.  

Thanks, Andrew

From: Marilyn Cade [marilynscade@hotmail.com]
Sent: Wednesday, September 20, 2017 6:00 PM
To: Mark W. Datysgeld; amack
Cc: Nivaldo Cleto; BC Outreach
Subject: Re: Follow-up on Rio

Mark, Nivaldo


so great to see the proposal. 


I apologize that perhaps you were not originally asked to share with the full Outreach committee. but we are able to move quickly, I am sure. 


Can you look at the two pager and consider if it can be translated? 


Andrew has apparently appointed himself as the interface, although that is somewhat unusual but he can share the two pager with you, I am sure. 


All emails should be shared with the full Outreach Committee, of course.


M



From: Mark W. Datysgeld <markwd@ar-tarc.com.br>
Sent: Wednesday, September 20, 2017 12:31 PM
To: marilynscade@hotmail.com; Andrew Mack
Cc: Nivaldo Cleto
Subject: Follow-up on Rio
 
Dear Marilyn and Andrew,

I will be assisting Nivaldo in the final steps of the coordination of the event, as he is currently in the capital speaking in a conference on digital certification.

I have attached a document that should cover all questions that the Outreach Committee may have. Please feel free to peruse it.

I also very much need the master file of the Fact Sheet so we can send it for transaltion and editing.

Thank you very much,
- Mark