Dear All,

Further to Monday’s webinar, please find attached the ES and FR interpreters feedback. I thought you may find this useful.

My suggestion is to add a “Best Practices to participate in a webinar” on the email invitation and on the actual webinar wiki page (agenda page) and review the housekeeping to capture the main points (and have these in EN, FR and ES).

I sent the presenters (JZ & Drew) a note re presentations and quiz questions to be sent ahead of time, to speak at a reasonable speed and to join 5-10min early for the audio test. I can work on adding a few additional pointers.

With the Webinar Zoom room, the Q&A session will be easier as all questions are listed in a separate pod. NOTE – I always find it challenging when joining a call and having to step away - I often feel as though as I am missing a large part of the webinar, when not in the zoom room and not seeing the chat comments. So this comes back to the comment below re ‘reading out the questions’, and not assuming everyone can read them in zoom. And also important for those on the language channels who are counting on the questions being read out (and translated) as they don’t read English.

Looking forward to the discussions on Thursday at 19:00 UTC.

Thank you!
Kind regards,

Gisella

*****************

 

Also, here is a list of recommendations for speakers that might help in preparation of future sessions.