_______________________________________________Greetings,
This morning I thought the letter that Alejandra had proposed for ALAC regarding their “Session 2” was reasonable (I suggested one minor modification).
However, I re-visited the recording of that session (https://icann.zoom.us/rec/play/6q8S8RS9A28Wrnh1NFZpLcRouRj5x1QIXKaNPQxXM3zGR7p0gZsc52Qeoy_gCPAGfY25zQbxbh8V-GsZ.7_-RR48rgbuJ7bCl?startTime=1623746002000&_x_zm_rtaid=kqBAIkbBTa2G2FLzrlHYrg.1625868260785.f2ee2aa4989dc231fd6692c863883e89&_x_zm_rhtaid=979) this afternoon and realized that at the end of the session, ALAC promised to have another similar session at ICANN72 (start around 01:20h in the recording for that).
We are thus in a situation were ALAC is planning another edition of what transpired at ICANN71, and I think the correspondence needs to be modified to reflect a more vigorous pushback against any future ALAC session regarding ccTLDs. The specific language I am seeking does not come to mind at the moment, but I am thinking about it…
I submit that it is really important to the ccNSO and the general ccTLD Community that we vigorously push back against what ALAC appears to be doing here, especially considering the dismal level of quality represented by Ms. Holly Raiche’s presentation during the ALAC session, to say nothing of her follow up during the subsequent Q&A near the end of the session.
Best Regards,
/Stephen
Ccnso-council mailing list
Ccnso-council@icann.org
https://mm.icann.org/mailman/listinfo/ccnso-council
_______________________________________________
By submitting your personal data, you consent to the processing of your personal data for purposes of subscribing to this mailing list accordance with the ICANN Privacy Policy (https://www.icann.org/privacy/policy) and the website Terms of Service (https://www.icann.org/privacy/tos). You can visit the Mailman link above to change your membership status or configuration, including unsubscribing, setting digest-style delivery or disabling delivery altogether (e.g., for a vacation), and so on.