Hi Katrina, everyone
In general I try not to rewrite documents circulated for review; I know folks have spent plenty of time working on them already and I don’t want to come in at the 11th hour with largely cosmetic changes just ‘cos I am fussy about the grammar or language. Also that with many matters there is a history and perhaps a specific reason why wording is how it is.
However that said I am very happy when requested to read anything through and double check that from a native English speaker perspective it reads nicely, and also that it says what we thought we meant it to say. Especially if a bit of editing could end up with a shorter document 😊
Best wishes
Nick
From: Ccnso-council <ccnso-council-bounces@icann.org> On Behalf Of Katrina Sataki
Sent: 01 April 2019 17:24
To: `Giovanni Seppia` <Giovanni.Seppia@eurid.eu>; ccnso-council@icann.org
Subject: Re: [ccnso-council] General selection procedure
>I believe the all document should be reviewed by a UK mother tongue for a language
It was reviewed by Martin Boyle, Stephen Deerhake, David McAuley J It does not mean the texts cannot be improved though.
>The same UK mother tongue should draft a paragraph about the possible decision of non-appointing anyone.
If we always waited for native speakers to come up with suggestions, we would move forward very (very) slowly J Anyone can suggest.
In this case, however, we’re looking at Nick. Nick?
>Regarding the use of future tense, the European Commission guidelines for documents and procedures in English suggest what I corrected.
All our guidelines are written in future tense (for me it was very difficult to accept this as it is unnatural for legal texts in Latvian).
>As for the final Chair and vice-chairs decision, the text should be refined. As it reads now, it does not support a bottom-up and transparent approach.
Any suggestions anyone?
Again, as I explained, when you have to apply diversity on top of diversity on top of diversity, it cannot be either bottom-up or transparent.
>Regarding the example in article 6.1, the language should be improved. Eventually, it would be recommendable to have the example in a footnote.
Yup, will move it to a footnote. Any suggestions to improve the language are welcome.
Regards,
]{atrina
From: Katrina Sataki <katrina@nic.lv>
Sent: 01 April 2019 17:52
To: Giovanni Seppia <Giovanni.Seppia@eurid.eu>; ccnso-council@icann.org
Subject: RE: [ccnso-council] General selection procedure
Hi Giovanni,
Thank you for your suggestions and comments.
I’ll try to address your questions:
Please suggest the wording and the place for the paragraph about the decision not to appoint anyone. I still believe it is covered by other procedures (all requests are first reviewed by the Triage Committee, then discussed by the Council..) but it is not a problem to add something in this guideline as well.
Kind regards,
]{atrina
From: Giovanni Seppia [mailto:Giovanni.Seppia@eurid.eu]
Sent: Monday, April 01, 2019 6:10 PM
To: Katrina Sataki <katrina@nic.lv>; ccnso-council@icann.org
Subject: RE: [ccnso-council] General selection procedure
Hi Katrina,
Thanks for sharing it.
I made several edits to improve the document flow.
I fully agree with Nick to include a paragraph about a possible decision of the Council not to appoint anyone for a specific group.
Best,
Giovanni
<![if !vml]>
<![endif]>Giovanni Seppia/ External Relations Manager
Phone: +32 (0)2 401 27 50
Mobile: +39 335 8141733
Website: www.eurid.eu
Address: Woluwelaan 150 - 1831 Diegem - Belgium
From: Ccnso-council <ccnso-council-bounces@icann.org> On Behalf Of Katrina Sataki
Sent: 01 April 2019 10:22
To: ccnso-council@icann.org
Subject: [ccnso-council] General selection procedure
Dear Colleagues,
Here is another guideline for you to review before we send it to the community for their feedback.
In many cases we have specific guidelines that describe procedure of how we select members to certain groups, e.g. to CSC, IFRT, review teams. But sometimes we do n ot have a specific guideline for the process, e.g. when we are asked to appoint somebody to a CCWG. For those cases, the Guidelines Review Committee developed a general guideline.
Please have a look and let me know if there are any suggestions/ideas/corrections by the end of the week.
Kind regards,
]{atrina
Disclaimer:
This email and any attachment hereto is intended solely for the person to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged information. If you are not the intended recipient or if you have received this email in error, please delete it and immediately contact the sender by telephone or email, and destroy any copies of this information. You should not use or copy it, nor disclose its content to any other person or rely upon this information. Please note that any views presented in the email and any attachment hereto are solely those of the author and do not necessarily represent those of EURid. Any processing of personal data via email is done in accordance with our Privacy Policy. While all care has been taken to avoid any known viruses, the recipient is advised to check this email and any attachment for presence of viruses.
Other languages:
