When I translate it I used scale. In my language sounds better. 

Vanda Scartezini

Polo Consultores Associados

Av. Paulista 1159, cj 1004

01311-200- Sao Paulo, SP, Brazil

Land Line: +55 11 3266.6253

Mobile: + 55 11 98181.1464 

Sorry for any typos. 


 

 

 


From: <ccwg-auctionproceeds-bounces@icann.org> on behalf of Alan Greenberg <alan.greenberg@mcgill.ca>
Date: Friday, August 18, 2017 at 16:47
To: E Noss <enoss@tucows.com>, "ccwg-auctionproceeds@icann.org" <ccwg-auctionproceeds@icann.org>
Subject: Re: [Ccwg-auctionproceeds] For your input - Open Internet definition

Sounds like a good start, although the word "stack" probably does not make this definition understandable to all...

At 18/08/2017 02:47 PM, elliot noss wrote:
this is from a friend, but
it works for me here:

…an Internet that is equally accessible to all people for all purposes,
and at every level of the stack. At the lower end of the stack, that
means no impediments are placed based on the sender, recipient, content,
application or type of  data being transmitted. 

At the upper reaches of the stack, that means not only that governmental
policies do not restrict access based on political views, but that the
government helps to ensure equality of access at a pragmatic level by
assuring access at prices affordable to all members of society, provides
training in how to use the Internet and education in how to use it
effectively, and encourages participation by classes of people who feel
excluded or unwelcome. 

At the highest level of the stack, an open Internet is one in which all
people are empowered to contribute and to participate in building a
worldwide culture that opens our hearts and minds by respecting
differences. It is an Internet that we, the people of the world,
recognize as ours  ­ something we have built together for one
another.

EN