Dear Wang
Wei,
Thank you for your email. I'm
sorry I couldn't make last week's meeting. I hope to make the one on Aug.
21.
2) I'm not sure we can think
much about coordination before the JGP and KGP have drafts of the code points
they intend to submit. I am interested to see how something like .紀伊國屋 (the
name of a famous Japanese
bookshop; see www.kinokuniya.co.jp ) would be handled,
as 國 and 国 would be regarded as
variants by the CGP and LGR, but not I think by the JGP.
3) Please send further
information about the KGP's meetings (if they are
virtual).
Regards,
Chris.
--
Research Associate in
Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E
6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon
-----Original Message-----
From:
chinesegp-bounces@icann.org [mailto:chinesegp-bounces@icann.org] On Behalf Of
Wang Wei
Sent: 08 August 2014 02:46
To: ChineseGP@icann.org
Subject:
[ChineseGP] Memo of CGP Fortnightly Meeting 7th August
Dear Hanchuan and Colleagues
Thank you for attending the meeting.
Here are some tasks we need to do before the next fortnightly
meeting:
1) Improve the proposal, specify the language, repertoire and etc. (I will
send out a updated document next week)
2) Provide some coordination examples on variants mapping to Japan and
Korea community, to help all have a better understanding of coordination
principles.
3) Select
Kenny and other representatives to KGP meeting next Tuesday
Please feel free to let me know if there is anything I forget to
mention.
Regards
Wang Wei