Dear Stéphane, Councilors,
2. The GNSO Council and the SSAC should request a common Issue Report on translation and transliteration of contact information. The Issue Report should consider whether it is desirable to translate contact information to a single common language or transliterate contact information to a single common script. It should also consider who should bear the burden and who is in the best position to address these issues. The Issue Report should consider policy questions raised in the IRD-WG Final Report and should also recommend whether to start a policy development process (PDP) to address those questions. "
The RySG has agreed such approach and I am expecting further feedback from the RrSG as well. From an operational viewpoint, translation and/or transliteration of registration data does require clear responsibilities from registrants and registrars. As the Toronto meeting approaches, I feel that it's rather important to address this issue timely not only the ground works has been done for few years, but the result of the work should offer complete clarity for IDN gTLD.
If you all agree, we would then ask the corresponding staff to prepare:
1) IRD technical update
2) Resolution of issue report on Rec. 2
for the Toronto meeting.
Comments and suggestions are welcome. Thank you very much.
Best regards,
Ching