FW: [council] Copy of Letter from GNSO Council to GAC regarding the new gTLD principles
Thx Bruce. Would Council support a further question about 2.4? ... Furthermore, we note close similarity among many longstanding ccTLDs (such as .ai/.al, .am/.an, .bi/.bj, .ch/.cn, .gg/.gq, .ni/.nl, .to/.tp and others). Is the GAC aware of any confusion amongst users of these ccTLDs? Mike Rodenbaugh Sr. Legal Director Yahoo! Inc. NOTICE: This communication is confidential and may be protected by attorney-client and/or work product privilege. If you are not the intended recipient, please notify me by reply, and delete this communication and any attachments. -----Original Message----- From: owner-council@gnso.icann.org [mailto:owner-council@gnso.icann.org] On Behalf Of Bruce Tonkin Sent: Friday, March 30, 2007 3:22 AM To: GNSO Council Cc: gtld-council@gnso.icann.org Subject: [council] Copy of Letter from GNSO Council to GAC regarding the new gTLD principles To: Chair, Government Advisory Committee to ICANN From: Chair, Generic Names Supporting Organisation (GNSO) of ICANN Cc: GAC Liaison to the GNSO Dear Janis, Thank you very much for transmitting the 28 March 2007 GAC Principles Regarding New gTLDs. The GNSO Committee on new gTLDs discussed the principles in some detail on 29 March as part of our ongoing Committee work, and the New gTLDs Committee would like to take advantage of the GAC advice of section 3.2 that states: "ICANN should consult the GAC, as appropriate, regarding any questions pertaining to the interpretation of these principles." The New gTLDs Committee had some further questions about the interpretation of some of the principles. Here are some examples of where we are seeking clarification: Section 2.2 - "ICANN should avoid country, territory or place names, and country, territory or regional language or people descriptions, unless in agreement with the relevant governments or public authorities. " It would help to have some examples of some of these terms - e.g example of "people descriptions", along with examples of relevant governments or public authorities associated with each term. Section 2.4 -- in particular, "to avoid confusion with country code Top Level Domains no two letter gTLDs should be introduced." It would help to have more clarity on what was meant by "letter". Does this refer to two ASCII letters such as ".aa", or does it also incorporate IDN names such as ".xn--mxaa" in the DNS (which could be displayed as ".αα" via software running on a user's computer)? 2.12 ICANN should continue to ensure that registrants and registrars in new gTLDs have access to an independent appeals process in relation to registry decisions related to pricing changes, renewal procedures, service levels, or the unilateral and significant change of contract conditions. The words above say "should continue". Presently we are not aware of an existing independent appeals process for "registry decisions" for gTLDs. It would help to have some clarity on the intent of this clause. The New gTLD Committee believes that it would be helpful to have a teleconference between the New gTLD Committee and members of the GAC involved in drafting the principles to allow the Committee to gain more clarity. Please let me know if the GAC would support holding such a teleconference, or whether the GAC would suggest other mechanisms for seeking further interpretation of the principles. Regards, Bruce Tonkin
Hello Mike,
Furthermore, we note close similarity among many longstanding ccTLDs (such as .ai/.al, .am/.an, .bi/.bj, .ch/.cn, .gg/.gq, .ni/.nl, .to/.tp and others). Is the GAC aware of any confusion amongst users of these ccTLDs?
Actually this could be a good question to ask about the ISO list in general. Ie did the ISO consider the potential for confusion when selecting the two letter codes? Actually I have read some research to indicate that humans are better able to distinguish differences in short strings rather than long strings. E.g humans can spot the difference between "to" and "tom" relatively easily, but not necessarily between "licence" and "license" . Regards, Bruce Tonkin
Thanks Bruce, so can we ask both the GAC and the ISO Maintenance Agency? Also would love to see that research if you have or can recall any other identifying info so I can find? Mike Rodenbaugh Sr. Legal Director Yahoo! Inc. -----Original Message----- From: owner-council@gnso.icann.org [mailto:owner-council@gnso.icann.org] On Behalf Of Bruce Tonkin Sent: Sunday, April 01, 2007 6:43 PM To: GNSO Council Subject: [council] Regarding confusion amongst two letter codes Hello Mike,
Furthermore, we note close similarity among many longstanding ccTLDs (such as .ai/.al, .am/.an, .bi/.bj, .ch/.cn, .gg/.gq, .ni/.nl, .to/.tp and others). Is the GAC aware of any confusion amongst users of these ccTLDs?
Actually this could be a good question to ask about the ISO list in general. Ie did the ISO consider the potential for confusion when selecting the two letter codes? Actually I have read some research to indicate that humans are better able to distinguish differences in short strings rather than long strings. E.g humans can spot the difference between "to" and "tom" relatively easily, but not necessarily between "licence" and "license" . Regards, Bruce Tonkin
Thanks Bruce, so can we ask both the GAC and the ISO Maintenance Agency? Also would love to see that research if you have or can recall any other identifying info so I can find? Mike Rodenbaugh Sr. Legal Director Yahoo! Inc. -----Original Message----- From: owner-council@gnso.icann.org [mailto:owner-council@gnso.icann.org] On Behalf Of Bruce Tonkin Sent: Sunday, April 01, 2007 6:43 PM To: GNSO Council Subject: [council] Regarding confusion amongst two letter codes Hello Mike,
Furthermore, we note close similarity among many longstanding ccTLDs (such as .ai/.al, .am/.an, .bi/.bj, .ch/.cn, .gg/.gq, .ni/.nl, .to/.tp and others). Is the GAC aware of any confusion amongst users of these ccTLDs?
Actually this could be a good question to ask about the ISO list in general. Ie did the ISO consider the potential for confusion when selecting the two letter codes? Actually I have read some research to indicate that humans are better able to distinguish differences in short strings rather than long strings. E.g humans can spot the difference between "to" and "tom" relatively easily, but not necessarily between "licence" and "license" . Regards, Bruce Tonkin
Elisabeth Portenueve is now working for the ISO Maintenance Agency and might be a useful resource in this regard. Chuck Gomes "This message is intended for the use of the individual or entity to which it is addressed, and may contain information that is privileged, confidential and exempt from disclosure under applicable law. Any unauthorized use, distribution, or disclosure is strictly prohibited. If you have received this message in error, please notify sender immediately and destroy/delete the original transmission."
-----Original Message----- From: owner-council@gnso.icann.org [mailto:owner-council@gnso.icann.org] On Behalf Of Mike Rodenbaugh Sent: Thursday, April 05, 2007 3:07 PM To: GNSO Council Subject: RE: [council] Regarding confusion amongst two letter codes
Thanks Bruce, so can we ask both the GAC and the ISO Maintenance Agency?
Also would love to see that research if you have or can recall any other identifying info so I can find?
Mike Rodenbaugh Sr. Legal Director Yahoo! Inc.
-----Original Message----- From: owner-council@gnso.icann.org [mailto:owner-council@gnso.icann.org] On Behalf Of Bruce Tonkin Sent: Sunday, April 01, 2007 6:43 PM To: GNSO Council Subject: [council] Regarding confusion amongst two letter codes
Hello Mike,
Furthermore, we note close similarity among many
longstanding ccTLDs
(such as .ai/.al, .am/.an, .bi/.bj, .ch/.cn, .gg/.gq, .ni/.nl, .to/.tp and others). Is the GAC aware of any confusion amongst users of these ccTLDs?
Actually this could be a good question to ask about the ISO list in general. Ie did the ISO consider the potential for confusion when selecting the two letter codes?
Actually I have read some research to indicate that humans are better able to distinguish differences in short strings rather than long strings.
E.g humans can spot the difference between "to" and "tom" relatively easily, but not necessarily between "licence" and "license" .
Regards, Bruce Tonkin
Hello everyone You may find this information helpful from the ccNSO meeting in Lisbon. http://www.icann.org/meetings/lisbon/presentation-ccnso-idn-28mar07.pdf Here is the presentation by Elisabeth Portenueve -- http:// www.icann.org/meetings/lisbon/presentation-ccnso-gac-idns-26mar07.pdf Here is the other presentation by Debbie Garside -- http:// www.icann.org/meetings/lisbon/presentation-garside-26mar07.pdf Happy Easter. Liz ..................................................... Liz Williams Senior Policy Counselor ICANN - Brussels +32 2 234 7874 tel +32 2 234 7848 fax +32 497 07 4243 mob On 05 Apr 2007, at 21:21, Gomes, Chuck wrote:
Elisabeth Portenueve is now working for the ISO Maintenance Agency and might be a useful resource in this regard.
Chuck Gomes
"This message is intended for the use of the individual or entity to which it is addressed, and may contain information that is privileged, confidential and exempt from disclosure under applicable law. Any unauthorized use, distribution, or disclosure is strictly prohibited. If you have received this message in error, please notify sender immediately and destroy/delete the original transmission."
-----Original Message----- From: owner-council@gnso.icann.org [mailto:owner-council@gnso.icann.org] On Behalf Of Mike Rodenbaugh Sent: Thursday, April 05, 2007 3:07 PM To: GNSO Council Subject: RE: [council] Regarding confusion amongst two letter codes
Thanks Bruce, so can we ask both the GAC and the ISO Maintenance Agency?
Also would love to see that research if you have or can recall any other identifying info so I can find?
Mike Rodenbaugh Sr. Legal Director Yahoo! Inc.
-----Original Message----- From: owner-council@gnso.icann.org [mailto:owner-council@gnso.icann.org] On Behalf Of Bruce Tonkin Sent: Sunday, April 01, 2007 6:43 PM To: GNSO Council Subject: [council] Regarding confusion amongst two letter codes
Hello Mike,
Furthermore, we note close similarity among many
longstanding ccTLDs
(such as .ai/.al, .am/.an, .bi/.bj, .ch/.cn, .gg/.gq, .ni/.nl, .to/.tp and others). Is the GAC aware of any confusion amongst users of these ccTLDs?
Actually this could be a good question to ask about the ISO list in general. Ie did the ISO consider the potential for confusion when selecting the two letter codes?
Actually I have read some research to indicate that humans are better able to distinguish differences in short strings rather than long strings.
E.g humans can spot the difference between "to" and "tom" relatively easily, but not necessarily between "licence" and "license" .
Regards, Bruce Tonkin
Thanks much Liz. Is the first presentation an official position of the ccNSO or of the ccNSO GAC/IDN working group? Chuck Gomes "This message is intended for the use of the individual or entity to which it is addressed, and may contain information that is privileged, confidential and exempt from disclosure under applicable law. Any unauthorized use, distribution, or disclosure is strictly prohibited. If you have received this message in error, please notify sender immediately and destroy/delete the original transmission."
-----Original Message----- From: Liz Williams [mailto:liz.williams@icann.org] Sent: Friday, April 06, 2007 4:02 AM To: Gomes, Chuck Cc: Mike Rodenbaugh; GNSO Council Subject: Re: [council] Regarding confusion amongst two letter codes
Hello everyone
You may find this information helpful from the ccNSO meeting in Lisbon.
http://www.icann.org/meetings/lisbon/presentation-ccnso-idn-28 mar07.pdf
Here is the presentation by Elisabeth Portenueve -- http:// www.icann.org/meetings/lisbon/presentation-ccnso-gac-idns-26mar07.pdf
Here is the other presentation by Debbie Garside -- http:// www.icann.org/meetings/lisbon/presentation-garside-26mar07.pdf
Happy Easter.
Liz
.....................................................
Liz Williams Senior Policy Counselor ICANN - Brussels +32 2 234 7874 tel +32 2 234 7848 fax +32 497 07 4243 mob
On 05 Apr 2007, at 21:21, Gomes, Chuck wrote:
Elisabeth Portenueve is now working for the ISO Maintenance Agency and might be a useful resource in this regard.
Chuck Gomes
"This message is intended for the use of the individual or entity to which it is addressed, and may contain information that is privileged, confidential and exempt from disclosure under applicable law. Any unauthorized use, distribution, or disclosure is strictly prohibited. If you have received this message in error, please notify sender immediately and destroy/delete the original transmission."
-----Original Message----- From: owner-council@gnso.icann.org [mailto:owner-council@gnso.icann.org] On Behalf Of Mike Rodenbaugh Sent: Thursday, April 05, 2007 3:07 PM To: GNSO Council Subject: RE: [council] Regarding confusion amongst two letter codes
Thanks Bruce, so can we ask both the GAC and the ISO Maintenance Agency?
Also would love to see that research if you have or can recall any other identifying info so I can find?
Mike Rodenbaugh Sr. Legal Director Yahoo! Inc.
-----Original Message----- From: owner-council@gnso.icann.org [mailto:owner-council@gnso.icann.org] On Behalf Of Bruce Tonkin Sent: Sunday, April 01, 2007 6:43 PM To: GNSO Council Subject: [council] Regarding confusion amongst two letter codes
Hello Mike,
Furthermore, we note close similarity among many
longstanding ccTLDs
(such as .ai/.al, .am/.an, .bi/.bj, .ch/.cn, .gg/.gq, .ni/.nl, .to/.tp and others). Is the GAC aware of any confusion amongst users of these ccTLDs?
Actually this could be a good question to ask about the ISO list in general. Ie did the ISO consider the potential for confusion when selecting the two letter codes?
Actually I have read some research to indicate that humans are better able to distinguish differences in short strings rather than long strings.
E.g humans can spot the difference between "to" and "tom" relatively easily, but not necessarily between "licence" and "license" .
Regards, Bruce Tonkin
Hi Chuck The first was designed to stimulate discussion through a set of questions which were shared between the two groups. There are certainly no definitive positions yet although some progress was made through the IDN session later in the week. Kind regards. Liz ..................................................... Liz Williams Senior Policy Counselor ICANN - Brussels +32 2 234 7874 tel +32 2 234 7848 fax +32 497 07 4243 mob On 06 Apr 2007, at 16:43, Gomes, Chuck wrote:
Thanks much Liz. Is the first presentation an official position of the ccNSO or of the ccNSO GAC/IDN working group?
Chuck Gomes
"This message is intended for the use of the individual or entity to which it is addressed, and may contain information that is privileged, confidential and exempt from disclosure under applicable law. Any unauthorized use, distribution, or disclosure is strictly prohibited. If you have received this message in error, please notify sender immediately and destroy/delete the original transmission."
-----Original Message----- From: Liz Williams [mailto:liz.williams@icann.org] Sent: Friday, April 06, 2007 4:02 AM To: Gomes, Chuck Cc: Mike Rodenbaugh; GNSO Council Subject: Re: [council] Regarding confusion amongst two letter codes
Hello everyone
You may find this information helpful from the ccNSO meeting in Lisbon.
http://www.icann.org/meetings/lisbon/presentation-ccnso-idn-28 mar07.pdf
Here is the presentation by Elisabeth Portenueve -- http:// www.icann.org/meetings/lisbon/presentation-ccnso-gac-idns-26mar07.pdf
Here is the other presentation by Debbie Garside -- http:// www.icann.org/meetings/lisbon/presentation-garside-26mar07.pdf
Happy Easter.
Liz
.....................................................
Liz Williams Senior Policy Counselor ICANN - Brussels +32 2 234 7874 tel +32 2 234 7848 fax +32 497 07 4243 mob
On 05 Apr 2007, at 21:21, Gomes, Chuck wrote:
Elisabeth Portenueve is now working for the ISO Maintenance Agency and might be a useful resource in this regard.
Chuck Gomes
"This message is intended for the use of the individual or entity to which it is addressed, and may contain information that is privileged, confidential and exempt from disclosure under applicable law. Any unauthorized use, distribution, or disclosure is strictly prohibited. If you have received this message in error, please notify sender immediately and destroy/delete the original transmission."
-----Original Message----- From: owner-council@gnso.icann.org [mailto:owner-council@gnso.icann.org] On Behalf Of Mike Rodenbaugh Sent: Thursday, April 05, 2007 3:07 PM To: GNSO Council Subject: RE: [council] Regarding confusion amongst two letter codes
Thanks Bruce, so can we ask both the GAC and the ISO Maintenance Agency?
Also would love to see that research if you have or can recall any other identifying info so I can find?
Mike Rodenbaugh Sr. Legal Director Yahoo! Inc.
-----Original Message----- From: owner-council@gnso.icann.org [mailto:owner-council@gnso.icann.org] On Behalf Of Bruce Tonkin Sent: Sunday, April 01, 2007 6:43 PM To: GNSO Council Subject: [council] Regarding confusion amongst two letter codes
Hello Mike,
Furthermore, we note close similarity among many
longstanding ccTLDs
(such as .ai/.al, .am/.an, .bi/.bj, .ch/.cn, .gg/.gq, .ni/.nl, .to/.tp and others). Is the GAC aware of any confusion amongst users of these ccTLDs?
Actually this could be a good question to ask about the ISO list in general. Ie did the ISO consider the potential for confusion when selecting the two letter codes?
Actually I have read some research to indicate that humans are better able to distinguish differences in short strings rather than long strings.
E.g humans can spot the difference between "to" and "tom" relatively easily, but not necessarily between "licence" and "license" .
Regards, Bruce Tonkin
participants (4)
-
Bruce Tonkin
-
Gomes, Chuck
-
Liz Williams
-
Mike Rodenbaugh