Public Comment Closed at 45 Submissions!
Dear all, For those of you who have placed bets on how many submissions we would receive for this 2nd public comment, the numbers are in: 45 submissions received! Staff has already started to incorporate the comments into the review tool and expect to deliver an initial overview (with suggested actions) on Friday. In the meantime, you can read through the submissions here: http://forum.icann.org/lists/comments-cwg-stewardship-draft-proposal-22apr15 /index.html. I have also received the translations of the CWG-Stewardship proposal and am uploading them to the website with a new announcement on the public comment page regarding the extension. ICANN will circulate notices regarding the extension to as broad a community as possible and we will forward these to the CWG-Stewardship as well. In the meantime, the translations are available on the Wiki here: https://community.icann.org/x/DoQ0Aw. As Olivier noted a special importance with regard to translations and ALAC, I¹ve included the ALAC staff team in copy. Best regards, Grace
But should Steve DelBianco's really count for the lottery? It came in 10 minutes late! I will refrain from substantive comments on the translated versions arriving and being posted just after the comment period closes. Alan At 20/05/2015 08:33 PM, Grace Abuhamad wrote:
Dear all,
For those of you who have placed bets on how many submissions we would receive for this 2nd public comment, the numbers are in: 45 submissions received!
Staff has already started to incorporate the comments into the review tool and expect to deliver an initial overview (with suggested actions) on Friday. In the meantime, you can read through the submissions here: <http://forum.icann.org/lists/comments-cwg-stewardship-draft-proposal-22apr15/index.html>http://forum.icann.org/lists/comments-cwg-stewardship-draft-proposal-22apr15/index.html.
I have also received the translations of the CWG-Stewardship proposal and am uploading them to the website with a new announcement on the public comment page regarding the extension. ICANN will circulate notices regarding the extension to as broad a community as possible and we will forward these to the CWG-Stewardship as well. In the meantime, the translations are available on the Wiki here: <https://community.icann.org/x/DoQ0Aw>https://community.icann.org/x/DoQ0Aw. As Olivier noted a special importance with regard to translations and ALAC, I've included the ALAC staff team in copy.
Best regards, Grace
Staff has already started to incorporate the comments into the review tool and expect to deliver an initial overview A caution: Most of the comments did not follow the template. This should not in any way be a factor in summarizing and giving weight to the comments. At the end of the day, we will all have to read them. And 45 is not that many! (Perhaps less than the number of emails on IANA-related topics that arrive in our boxes every day).
Dear Grace Could you perhaps prepare a zip file with al submissions and upload it on the wiki? Thanks Jorge Cancio Von: cwg-stewardship-bounces@icann.org [mailto:cwg-stewardship-bounces@icann.org] Im Auftrag von Grace Abuhamad Gesendet: Donnerstag, 21. Mai 2015 02:33 An: cwg-stewardship@icann.org Cc: ICANN At-Large Staff Betreff: [CWG-Stewardship] Public Comment Closed at 45 Submissions! Dear all, For those of you who have placed bets on how many submissions we would receive for this 2nd public comment, the numbers are in: 45 submissions received! Staff has already started to incorporate the comments into the review tool and expect to deliver an initial overview (with suggested actions) on Friday. In the meantime, you can read through the submissions here: http://forum.icann.org/lists/comments-cwg-stewardship-draft-proposal-22apr15.... I have also received the translations of the CWG-Stewardship proposal and am uploading them to the website with a new announcement on the public comment page regarding the extension. ICANN will circulate notices regarding the extension to as broad a community as possible and we will forward these to the CWG-Stewardship as well. In the meantime, the translations are available on the Wiki here: https://community.icann.org/x/DoQ0Aw. As Olivier noted a special importance with regard to translations and ALAC, I've included the ALAC staff team in copy. Best regards, Grace
participants (4)
-
Alan Greenberg -
Grace Abuhamad -
Jorge.Cancio@bakom.admin.ch -
Milton L Mueller