Dear all,

My suggestion on the small regional groups (SG) raised again some questions.
Let me try here to give You concrete explanation of the idea, with names based on our proposal:
 
1. Balkan SG will cover Macedonia, Montenegro, Bosnia & Herzegovina, Serbia, Bulgaria, part of Rusyn people

Mirjana Tasic

Adviser for Strategy and Development

Serbia

Serbian National Internet Domain Registry - RNIDS

native: Serbian

communication: English

Nelly Stoyanova

independent expert

Bulgaria

 

Native: Bulgarian, Communication: English

Dušan Stojičević

Chairman of the Managing Board

Serbia

Serbian National Internet Domain Registry - RNIDS

Native: Serbian

Communication: English

Daniel Kalchev

Bulgarian Registry

Bulgaria

Register.bg

native: Bulgarian, communication: English, Russian

Sanja Simonova

Macedonian Registry

Macedonia

Macedonian Academic And Research Network-MARnet

 

Iliya Bazlyankov

.САЙТ & .ОНЛАЙН gTLDs Registry

Bulgaria

CORE Association

Native: Bulgarian, Communication: English


Cyrillic script in Bosnia & Herzegovina is the same one like in Serbia (Serbian minority in BH use Cyrillic script).
Montenegro case was explained earlier, and I will try, personally, to invite someone from Montenegro to join our work.
Rusyn case was explained earlier.

With this list of members, we covered the whole Balkan area.
On the meeting today, 3 out of 6 was there. This was the number of active members for almost every meeting - Mirjana, Iliya, myself (and on the beginning Daniel).

How to became a member - You are already a member of one of the four defined groups.
How to organize the work in SG - it's not specified. If there is a need for SG to organize some meetings or similar things, we can use the list, private mails or organize some skype calls.
Maybe there is a need to name a leader of every SG, the one member who will send the results to the chair and organize the work inside the group.

I hope that this was helpful.

Regards,
Dusan


On 1.4.2015 15:47, Vladimir Shadrunov wrote:
Thanks everyone for the call today. There were some very good suggestions on the call on how to amend the Proposal document such as creating a comprehensive list of Cyrillic languages. 

I've reviewed the draft Proposal once again and I think Table 3 that lists the characters used in different languages should be removed for the time being from the Proposal document. This is all good work and we should definitely use it at some later stage, but inclusion it here can actually delay ICANN's evaluation of the Proposal. 

Further, I'm of two minds regarding the introductory part 1 (paragraphs 100 - 116). While it does contain interesting facts, I'm not yet sure if all of them are relevant enough for the purposes of this document. Would appreciate hearing others' point of view on this. 

So my input as a summary:
- remove Table 3
- strip down introductory part 1

Thanks,
Vladimir


_______________________________________________
Cyrillicgp mailing list
Cyrillicgp@icann.org
https://mm.icann.org/mailman/listinfo/cyrillicgp




Ova e-pošta je provjerena na viruse Avast protuvirusnim programom.
www.avast.com