Dear all,

To get some more relevant data I have reached out to ICANN's translation services to see what their current rate for translations is. They got back to me with the following:

"Translations are not billed per hour, but per word.  When a document is submitted for translation the material is assessed, one of the pieces of information we get from this assessment is the word count which allows us to estimate the time needed for delivery and, of course, the cost for the project.

 

However, when the document or text to be translated represents less than 100 words, then the cost applied to the project is the “minimum cost”, and that is anywhere between $25 to $75, depending on the language, for any document of 100 or less words.


I hope this is useful as a ball park figure. 

Very best.

Lars





From: <Dillon>, Chris <c.dillon@ucl.ac.uk>
Date: Thursday, 9 April 2015 12:35
To: Michele Neylon - Blacknight <michele@blacknight.com>
Cc: "gnso-contactinfo-pdp-wg@icann.org" <gnso-contactinfo-pdp-wg@icann.org>
Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] RE: Follow up from public comment

Dear Michele,

 

Many thanks for your prompt response.

 

Regards,

 

Chris.

--

Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon

 

From: Michele Neylon - Blacknight [mailto:michele@blacknight.com]
Sent: 09 April 2015 11:24
To: Dillon, Chris
Cc: gnso-contactinfo-pdp-wg@icann.org
Subject: RE: Follow up from public comment

 

Chris

 

I’ve reached out to the drafters of our comment to get that information for you.

 

I assume that the number is drawn in part from the volume of UDRP / URS etc., vs the number of actual domains registered, but will confirm.

 

Regards

 

Michele

 

 

--

Mr Michele Neylon

Blacknight Solutions

Hosting & Colocation, Domains

http://www.blacknight.host/

http://www.blacknight.press/ - get all our latest media releases & coverage

http://blog.blacknight.com/

http://www.technology.ie/

Intl. +353 (0) 59  9183072

Direct Dial: +353 (0)59 9183090

Social: http://mneylon.social

-------------------------------

Blacknight Internet Solutions Ltd, Unit 12A,Barrowside Business Park,Sleaty

Road,Graiguecullen,Carlow,Ireland  Company No.: 370845

 

From: Dillon, Chris [mailto:c.dillon@ucl.ac.uk]
Sent: Thursday, April 9, 2015 9:35 AM
To: Michele Neylon - Blacknight
Cc: gnso-contactinfo-pdp-wg@icann.org
Subject: Follow up from public comment

 

Dear Michele,

 

The Translation and Transliteration of Contact Information PDP WG is just about to start drafting its final report and it was noticed that the RrSG public comment

http://forum.icann.org/lists/comments-transliteration-contact-initial-16dec14/msg00001.html

on p.3 mentions that only about 0.1% of domains are subject to law enforcement query or brand protection intervention. Please let us know the source of this statistic, as we would like to follow it up and possibly use it in our report. Sorry for not asking you about this nearer the time of the comment.

 

Regards,

 

Chris.

--

Research Associate in Linguistic Computing, Centre for Digital Humanities, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) www.ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon