Re: [lac-discuss-en] RES: mourn the death of your dad ....
[[--Translated text (es -> en)--]] Subject: Re: RES: mourn the death of your dad .... Desde: dacostabastidas@dtech.ec Dear Leòn That time and the faith you understanding of the inevitable silences part of the effervescence of life. Knowing your personal and professional print, you will have no insurance reproach for those unique moments that only a father can bestow. Receives an embrace of solidarity Diego Acosta Bastidas, On July 13, 2016, 15.45, <sylvia@internautabrasil.org> wrote:
Mi querido Leon,
Lamento tan tristes noticias.
Mi más sentido pésame.
Fuerza!!
Cariños
Sylvia
___________________________________________________
Sylvia Herlein Leite
sylvia@internautabrasil.org
LACRALO-ALAC Delegate to NomComm 2014-2016
*One World, One Internet*
[image: cid:26A2D0D9-E7A9-455D-BCDC-26757E8E3078]
ex - Secretaria LACRALO-ICANN/ 2012-2014 â
ex â ALAC Member 2009-2011 - http://atlarge.icann.org
Skype: sylvia_leite
[image: Assinatura_Sylvia_Internautabrasil]
*De:* lac-discuss-es-bounces@atlarge-lists.icann.org [mailto: lac-discuss-es-bounces@atlarge-lists.icann.org] *Em nome de *Vanda Scartezini *Enviada em:* miércoles, 13 de julio de 2016 13:09 *Para:* León Felipe Sánchez AmbÃa *Cc:* lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org *Assunto:* [lac-discuss-es] lamentamos la muerte de tu papa.... *Prioridade:* Alta
Estimado Leon, accept nuestro cariño en esta hora dificil!
Fuerte abrazo
*Vanda Scartezini*
*Polo Consultores Associados*
*Av. Paulista 1159, cj 1004*
*01311-200- Sao Paulo, SP, Brazil*
*Land Line: +55 11 3266.6253 <%2B55%2011%203266.6253>*
*Mobile: + 55 11 98181.1464 <%2B%2055%2011%2098181.1464> *
*Sorry for any typos. *
_______________________________________________ lac-discuss-es mailing list lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
[[--Original text (es) http://mm.icann.org/transbot_archive/1e1d6014a5.html --]]
participants (1)
-
dacostabastidas@dtech.ec