[lac-discuss-es] Re: [ALAC] Re: **SPAM**Re: Re: ATENCION: PARA NEWSLETTER 2024
[[-- Translated text (es -> en) --]] [IS] My dear and esteemed Vanda. Thank you for this wise encouragement and advice. I am proud as a Caribbean person to attend LACRALO meetings, which are so exemplary in terms of inclusion. I can't wait for the next invitations. Good luck with the ICANN81 face-to-face meetings, I know it requires a lot of energy and concentration. Greetings to all the other participants. See you soon, [Google Translator Help] [IN] My dear esteemed Vanda Thank you for these wise encouragements and advice. I am proud as a Caribbean to attend the LACRALO meetings, so exemplary in terms of inclusiveness. I look forward to the next invitations. Good luck for the ICANN81 meetings in person [receive my supporting hug], I know that it requires a lot of energy and concentration. Greetings to all the other participants. See you soon, [Google translation help] [FR] My dearest Vanda Merci pour ces encouragements pleins de sagesses et ces conseils. Je suis fière en tant que caribéenne d'assister aux réunions de LACRALO, si exemplaire en terme d'inclusivité. J'ai hâte d'avoir les prochaines invitations. Bon courage pour les réunions ICANN81 en présentiel, je sais que cela demande beaucoup d'énergie et de concentration. Greetings to all the other participants. See you soon, [Google translation help] -- Betty Fausta [https://docmail.apps-ipeos.com/] From: "Vanda Scartezini"<vanda@scartezini.org> To: "BF"<bf@ipeos.com> , "Marcelo Rodriguez"<marcelorodriguez@internauta.org.ar> Cc: "lac-discuss-en@icann.org"<lac-discuss-es@icann.org> , "Laura Margolis via ALAC"<alac@atlarge-lists.icann.org> , "sylvia herlein"<sylvia.herlein@gmail.com> , "LILIAN IVETTE"<lidebru18@gmail.com> , "Hannah Frank"<hannah.ffrank@gmail.com> , "sandra rodri2340"<sandra.rodri2340@gmail.com> , "Harold Arcos (harold.arcos@gmail.com)"<harold.arcos@gmail.com> Sent: Dimanche 10 November 2024 14:16:27 Objet: Re: [ALAC] Re: **SPAM**Re: Re: ATTENTION: FOR NEWSLETTER 2024 Cherie Betty The LACRALO languages are English and Spanish. When there are just people who can understand Spanish, then the language can be Spanish. just to make sense. But once one member is not in the same language, then we shall change the meeting to English. We shall not exclude anyone because of language. Kisses Vanda From: Betty Fausta - IPEOS via ALAC<alac@icann.org> Date: Sunday, 10 November 2024 at 15:35 To: Marcelo Rodriguez<marcelorodriguez@internauta.org.ar> Cc: lac-discuss-en@icann.org<lac-discuss-es@icann.org> , Laura Margolis via ALAC<alac@atlarge-lists.icann.org> , sylvia herlein<sylvia.herlein@gmail.com> , LILIAN IVETTE<lidebru18@gmail.com> , Hannah Frank<hannah.ffrank@gmail.com> , sandra rodri2340<sandra.rodri2340@gmail.com> Subject: [ALAC] Re: **SPAM**Re: Re: ATTENTION: FOR NEWSLETTER 2024 Hello my dear Marcelo, I don't talk in Spanish, but I understand what's happening with the daily courses after Duolingo. In your mail, there is an invitation from the rest of the LAC community to contribute in the format you attend. This email does not allow you to indicate if it is included by the Newsletter editorial committee. Sachant that the work of the group is to participate in an editorial line, plan the publication strategy with thematics in lien with the directors of LACRALO. Donc j'avoue attendre plus la date de la prochaine réunion. If all team members speak Spanish, I understand the caution for good cohesion between members speaking Spanish. Dans ce cas, puis je travailler avec les anglophones et francophones sur le C de LAC, la partie caribéenne? rien n'empêche par la suite de créer des synergies. Every problem has a forced solution, I will send you Marcelo with a kind email. Best regards, -- Betty Fausta From: "Marcelo Rodriguez"<marcelorodriguez@internauta.org.ar> To: "BF"<bf@ipeos.com> Cc: "lac-discuss-en@icann.org"<lac-discuss-es@icann.org> , "Laura Margolis via ALAC"<alac@atlarge-lists.icann.org> , "sylvia herlein"<sylvia.herlein@gmail.com> , "LILIAN IVETTE"<lidebru18@gmail.com> , "Hannah Frank"<hannah.ffrank@gmail.com> , "sandra rodri2340"<sandra.rodri2340@gmail.com> , "Laura Margolis"<margolisl@gmail.com> Sent: Dimanche 10 November 2024 07:07:40 Objet: **SPAM**Re: [ALAC] Re: ATTENTION: FOR NEWSLETTER 2024 Hello Dear Betty Fausta I appreciate your application to join GWComms, as you are from EURALO, but you wish to participate in LACRALO. Although we are numerous in the team, there is little effective and continuous participation, added to the fact that every time information is requested from the ALSs, there are few responses and others do not respond. We seek and intend to dynamize communication by having different tools to build and consolidate it, as you know, it is not the only tool we have or are working on. I would also like to inform you that the email in this region is written in Spanish for the Spanish list. If you are subscribed to it, I suggest you subscribe to the English mailing list for better use and correct translation, which is provided by the staff through the Ralos. As for the newsletter, bulletin, magazine, which everyone calls it as they wish, there were previous issues that were after the management you mention, and they are in the archive of the Lacralo community, which serve as continuity for this issue that we intend to implement. I am surprised that you mention or refer to the previous management, since this WG issued two newsletters with information that was available to us, with the information that was requested from those who were able to send it, which was received on time and with the established parameters. Now it remains to share the recommendations on the articles you wish to send: - Short article: 200-300 words (approximately 1 A4 page) - Medium article: 400-600 words (approximately 2 A4 pages) Also keep in mind: 1. Use clear and concise language 2. Divide the text into short, readable paragraphs. 3. Add headings and subheadings to structure your content. 4. If you wish and have them, you can send the images and/or graphics that you consider useful to illustrate and help with the layout. Please send all information to the Communications email: [ mailto:lac-comms-wg@icann.org | lac-comms-wg@icann.org ] Newsletter translations are costs that ICANN assumes for the regions that require them, which is why English translations have been made of the issues published and shared in the community. Here is the link to the newsletters published on the wiki: [ https://community.icann.org/display/LACRALO/LACRALO+Newsletters | https://community.icann.org/display/LACRALO/LACRALO+Newsletters ] Kind regards.- On Mon, Nov 4, 2024 at 8:35 AM, Betty Fausta - IPEOS (< [ mailto:bf@ipeos.com | bf@ipeos.com ] >) wrote: IN Hello Marcelo, I am happy about the summary of a newsletter for the LAC region, we had clearly missed it since Lilian. For my part, I have chosen the date of November 24 as the deadline. Like Laura, I would like to know the format (is there a template? an editorial line? number of words per contribution?) However, be careful when sending requests to the LAC community only in Spanish, there is a strong community of English-speaking, French-speaking and Portuguese-speaking members. Furthermore, I have publicly expressed the fact of joining the editorial or communication committee (especially for the newsletter), and I had no information about it in advance, before this surprising email. It is important that things are structured and collaborative between the sub-regions. We need to come together and build a desirable future together. I take the time to write and at least translate because it is a sign of respect, especially since the automatic translation tools of our mailing list are sometimes faulty (not working properly) Kind regards, FR Hello Marcelo, Je suis heureuse de la reprise d'une newsletter pour la région LAC, cela nous avait clairement manqué depuis Lilian. J'ai retenu pour ma part la date du 24 novembre comme délai. Comme Laura j'aimerais connaître le format (is it already a template ? une ligne éditoriale ? nombre de mots par contribution ? ) Cependant, attention aux envois de requêtes à la communauté LAC qu'en Espagnol, il ya une forte communauté de membres anglophones, francophones et lusophones. For all of you, I have published the fact of rejoining the editorial committee or rereading of the newsletter, and I have found information on the next page, ahead of the mail surprise. It is important that they chose to be structured and collaborative between their regions. We will kiss our retrouver and build a desirable future in common. Je prend le temps d'écrire et à minimum de traduire car c'est un signe de respect, surtout que les tools de traductions automatiques de nore mailing-list sont parfois défaillants. Best regards, IS Hello Marcelo, I am happy with the resumption of a newsletter for the LAC region, we had clearly missed it since Lilian. For my part, I kept the deadline of November 24th. Like Laura, I would like to know the format (is there a template? an editorial line? number of words per contribution?) However, please be careful when sending requests to the LAC community, as there is a strong community of members who speak English, French and Portuguese in Spanish. I also publicly expressed the fact that I would join the editorial or review committee of the newsletter, and I had no information about that before this surprise email. It is important that things are structured and collaborative between the sub-regions. We need to come together and build a desirable future together. I take the time to write and at least translate because it is a sign of respect, especially since the automatic translation tools on our mailing list sometimes fail. Sincerely, -- Betty Fausta— From: "Laura Margolis via ALAC" < [ mailto:alac@icann.org | alac@icann.org ] > À: "Marcelo Rodriguez" < [ mailto:marcelorodriguez@internauta.org.ar | marcelorodriguez@internauta.org.ar ] > Cc: "Laura Margolis via ALAC" < [ mailto:alac@atlarge-lists.icann.org | alac@atlarge-lists.icann.org ] >, "sylvia herlein" < [ mailto:sylvia.herlein@gmail.com | sylvia.herlein@gmail.com ] >, "LILIAN IVETTE" < [ mailto:lidebru18@gmail.com | lidebru18@gmail.com ] >, "Hannah Frank" < [ mailto:hannah.ffrank@gmail.com | hannah.ffrank@gmail.com ] >, "sandra rodri2340" < [ mailto:sandra.rodri2340@gmail.com | sandra.rodri2340@gmail.com ] > Sent: Samedi 2 November 2024 17:54:46 Objet: [ALAC] Re: ATTENTION: FOR NEWSLETTER 2024 Hello Marcelo! I'm happy to send you information for the newsletter. How many words? Thank you! Greetings Laura Margolis ALAC Liaison to ccNSO [ mailto:margolisl@gmail.com | margolisl@gmail.com ] +59899690992 skype: lauri.margolis [ https://community.icann.org/display/atlarge/ALAC+Liaison+to+the+ccNSO+Report... | ccNSO Liaison Workspace ] On Sat, Nov 2, 2024 at 5:57 PM, Marcelo Rodriguez via ALAC < [ mailto:alac@icann.org | alac@icann.org ] > wrote: BQ_BEGIN Dear Sirs and Madams Warm greetings to each and every one of you. We hope that you and your families are in good health. Given that we must prepare the LACRALO Bulletin, we need you to send us your contributions, on one or two pages, about the activities carried out as Directors/Representatives of LACRALO in ALAC, up to the date of receipt of this email. They will be reviews such as End of mandates, Re-elected or Elected for the new period The deadline for submission will be November 24, 2024. To this same email. We look forward to your contributions Kind regards Marcelo Rodriguez WGComms - LACRALO ________________________________ ALAC mailing list -- [ mailto:alac@icann.org | alac@icann.org ] To unsubscribe send an email to [ mailto:alac-leave@icann.org | alac-leave@icann.org ] At-Large Online: [ http://www.atlarge.icann.org/ | http://www.atlarge.icann.org ] ALAC Working Wiki: [ https://community.icann.org/display/atlarge/At-Large+Advisory+Committee+%28A... | https://community.icann.org/display/atlarge/At-Large+Advisory+Committee+(ALA...) ] _______________________________________________ By submitting your personal data, you consent to the processing of your personal data for purposes of subscribing to this mailing list accordance with the ICANN Privacy Policy ( [ https://www.icann.org/privacy/policy | https://www.icann.org/privacy/policy ] ) and the website Terms of Service ( [ https://www.icann.org/privacy/tos | https://www.icann.org/privacy/tos ] ). You can visit the Mailman link above to change your membership status or configuration, including unsubscribing, setting digest-style delivery or disabling delivery altogether (e.g., for a vacation), and so on. _______________________________________________ ALAC mailing list -- [ mailto:alac@icann.org | alac@icann.org ] To unsubscribe send an email to [ mailto:alac-leave@icann.org | alac-leave@icann.org ] At-Large Online: [ http://www.atlarge.icann.org/ | http://www.atlarge.icann.org ] ALAC Working Wiki: [ https://community.icann.org/display/atlarge/At-Large+Advisory+Committee+%28A... | https://community.icann.org/display/atlarge/At-Large+Advisory+Committee+(ALA...) ] _______________________________________________ By submitting your personal data, you consent to the processing of your personal data for purposes of subscribing to this mailing list accordance with the ICANN Privacy Policy ( [ https://www.icann.org/privacy/policy | https://www.icann.org/privacy/policy ] ) and the website Terms of Service ( [ https://www.icann.org/privacy/tos | https://www.icann.org/privacy/tos ] ). You can visit the Mailman link above to change your membership status or configuration, including unsubscribing, setting digest-style delivery or disabling delivery altogether (e.g., for a vacation), and so on. BQ_END
participants (1)
-
lac-discuss-es@icann.org