Fwd: Feria de las ALS - material promocional e instrucciones - translated from English
Dear Colleagues: Please discard the previous mail and see the *revised* mail and the attachment on the poster competition. Our apologies. Carlton Samuels LACRALO Secretariat =============================================================== Estimados/as participantes, El siguiente mensaje procura informárles sobre el desarrollo de la sesión prevista en la cumbre de Méjico, cuya sesión se títula 'Feria de muestra de las ALS - los stands y la presentación de carteles' y está programada para el sábado 28 de febrero de 2009 entre las 19 :30 y las 21 :30. Más información sobre esto en el anexo. Sin embargo, quisiera sobrayar algunos aspectos esenciales: !Uds son los que van a organizar y dirigir esta sesión para hacer del evento un éxito! Se trata de ilustrar la variedad presente en las ALS y en las RALO de la comunidad. Uds van a representar al organismo que les ha nombrado para su representación en la cumbre, utilizando para ello, los folletos, catálogos y carteles de sus ALS, de modo interactivo. Como se desprende del título de esta sesión, no se trata de una reunión formal ou de una sesión con un tema específico sino de una feria en la cual cada uno expone el trabjo que su ALS desencadena en sus actividades. día tras día. Se tendrá lugar un breve discurso de apertura a la feria. Luego, Uds podrán presentar su documentación al público y discutir con los visitantes del mundo entero. Es un acontecimiento amical en el que los unos y los otros aprenderán a conocerse e intercambiarán sus experiencias. También servirá para ampliar su red de contactos e intercambiar datos. Este evento, en fin, es importantísimo para ampliar la red de las ALS de las RALO y para que aprovechemos la ocasión que nos ofrece esta primera cumbre At-Large/ICANN de los usuarios individuales de Internet (mas información sobre esto en el anejo). Por lo tanto, les invito a llevar consigo todo lo que les parezca de interés (sin embargo, no está previsto reembolsar los gastos por exceso de peso del equipaje – el límite de peso del equipaje es de 20 kilos J) Necesitamos saber cuanto antes necesitarán un material técnico específico (ademas de lo previsto y detallado en el anexo) para sus presenctaciones durante esta feria. Las mesas, los tablones de anuncios para colgar los carteles y otro material standard serán ya a su disposición. Cualquier requisito suplementario en cuanto al material técnico debe llégarme antes del 11 de febrero a lo más tarde (de este modo, podré transméterselo al equipo encargado con la preparación del soporte técnico en nuestra cumbre) Nos da mucha ilusión poder encóntrarnos otra vez con Uds en México Muy atentamente, W Ludwig
Hi Carlton Aren"t spanish language emails to be sent to the Spanish list, and not the English one? Did you hit the wrong email addy by mistake? And do we have this document in English? Jacqueline Carlton Samuels wrote:
Dear Colleagues: Please discard the previous mail and see the *revised* mail and the attachment on the poster competition. Our apologies.
Carlton Samuels LACRALO Secretariat ===============================================================
Estimados/as participantes,
El siguiente mensaje procura informárles sobre el desarrollo de la sesión prevista en la cumbre de Méjico, cuya sesión se títula 'Feria de muestra de las ALS - los stands y la presentación de carteles' y está programada para el sábado 28 de febrero de 2009 entre las 19 :30 y las 21 :30.
Más información sobre esto en el anexo. Sin embargo, quisiera sobrayar algunos aspectos esenciales:
!Uds son los que van a organizar y dirigir esta sesión para hacer del evento un éxito!
Se trata de ilustrar la variedad presente en las ALS y en las RALO de la comunidad. Uds van a representar al organismo que les ha nombrado para su representación en la cumbre, utilizando para ello, los folletos, catálogos y carteles de sus ALS, de modo interactivo.
Como se desprende del título de esta sesión, no se trata de una reunión formal ou de una sesión con un tema específico sino de una feria en la cual cada uno expone el trabjo que su ALS desencadena en sus actividades. día tras día. Se tendrá lugar un breve discurso de apertura a la feria. Luego, Uds podrán presentar su documentación al público y discutir con los visitantes del mundo entero. Es un acontecimiento amical en el que los unos y los otros aprenderán a conocerse e intercambiarán sus experiencias. También servirá para ampliar su red de contactos e intercambiar datos. Este evento, en fin, es importantísimo para ampliar la red de las ALS de las RALO y para que aprovechemos la ocasión que nos ofrece esta primera cumbre At-Large/ICANN de los usuarios individuales de Internet (mas información sobre esto en el anejo).
Por lo tanto, les invito a llevar consigo todo lo que les parezca de interés (sin embargo, no está previsto reembolsar los gastos por exceso de peso del equipaje – el límite de peso del equipaje es de 20 kilos J)
Necesitamos saber cuanto antes necesitarán un material técnico específico (ademas de lo previsto y detallado en el anexo) para sus presenctaciones durante esta feria. Las mesas, los tablones de anuncios para colgar los carteles y otro material standard serán ya a su disposición. Cualquier requisito suplementario en cuanto al material técnico debe llégarme antes del 11 de febrero a lo más tarde (de este modo, podré transméterselo al equipo encargado con la preparación del soporte técnico en nuestra cumbre)
Nos da mucha ilusión poder encóntrarnos otra vez con Uds en México
Muy atentamente,
W Ludwig ------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________ lac-discuss-en mailing list lac-discuss-en@atlarge-lists.icann.org http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en_atlarge-lists...
You're right. For the translation to work the right way this should have been presented to the Spanish list first. Yes, the English version was posted too. CAS 2009/2/10 Jacqueline A. Morris <jam@jacquelinemorris.com>
Hi Carlton Aren"t spanish language emails to be sent to the Spanish list, and not the English one? Did you hit the wrong email addy by mistake? And do we have this document in English? Jacqueline Carlton Samuels wrote:
Dear Colleagues: Please discard the previous mail and see the *revised* mail and the attachment on the poster competition. Our apologies.
Carlton Samuels LACRALO Secretariat ===============================================================
Estimados/as participantes,
El siguiente mensaje procura informárles sobre el desarrollo de la sesión prevista en la cumbre de Méjico, cuya sesión se títula 'Feria de muestra de las ALS - los stands y la presentación de carteles' y está programada para el sábado 28 de febrero de 2009 entre las 19 :30 y las 21 :30.
Más información sobre esto en el anexo. Sin embargo, quisiera sobrayar algunos aspectos esenciales:
!Uds son los que van a organizar y dirigir esta sesión para hacer del evento un éxito!
Se trata de ilustrar la variedad presente en las ALS y en las RALO de la comunidad. Uds van a representar al organismo que les ha nombrado para su representación en la cumbre, utilizando para ello, los folletos, catálogos y carteles de sus ALS, de modo interactivo.
Como se desprende del título de esta sesión, no se trata de una reunión formal ou de una sesión con un tema específico sino de una feria en la cual cada uno expone el trabjo que su ALS desencadena en sus actividades. día tras día. Se tendrá lugar un breve discurso de apertura a la feria. Luego, Uds podrán presentar su documentación al público y discutir con los visitantes del mundo entero. Es un acontecimiento amical en el que los unos y los otros aprenderán a conocerse e intercambiarán sus experiencias. También servirá para ampliar su red de contactos e intercambiar datos. Este evento, en fin, es importantísimo para ampliar la red de las ALS de las RALO y para que aprovechemos la ocasión que nos ofrece esta primera cumbre At-Large/ICANN de los usuarios individuales de Internet (mas información sobre esto en el anejo).
Por lo tanto, les invito a llevar consigo todo lo que les parezca de interés (sin embargo, no está previsto reembolsar los gastos por exceso de peso del equipaje – el límite de peso del equipaje es de 20 kilos J)
Necesitamos saber cuanto antes necesitarán un material técnico específico (ademas de lo previsto y detallado en el anexo) para sus presenctaciones durante esta feria. Las mesas, los tablones de anuncios para colgar los carteles y otro material standard serán ya a su disposición. Cualquier requisito suplementario en cuanto al material técnico debe llégarme antes del 11 de febrero a lo más tarde (de este modo, podré transméterselo al equipo encargado con la preparación del soporte técnico en nuestra cumbre)
Nos da mucha ilusión poder encóntrarnos otra vez con Uds en México
Muy atentamente,
W Ludwig ------------------------------------------------------------------------
_______________________________________________ lac-discuss-en mailing list lac-discuss-en@atlarge-lists.icann.org
http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en_atlarge-lists...
participants (2)
-
Carlton Samuels -
Jacqueline A. Morris