CLARIFICATION - VOTE ANNOUNCEMENT: LACRALO ALAC 2012
*Spanish Below* Dear Region, I am writing to clarify a bit more the issues raised in recent weeks about the vote. First want to say that there was an error on my part in my email http://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-en/2012/006573.html When I say that extends three days and mention the 25, 26 and 27, I should have said 26, 27 and 28. That is why *I apologize **for what happened*. It is my hope that all processes, whether electoral or not, are transparent and ensure equal participation. And we appreciate the comments that help us improve. Now we are in a process of voting for ALAC member who was settled for 5 days. I ask all of you if somebody knows of anyone who is traveling make efforts to notify and check their spam boxes. If there is any doubt please let us know and contact the secretary, staff or me. Kind Regards Jose Arce.- -------------------------------------------------------------------------------- ESPAÑOL Estimada Región, Les escribo para poder aclara un poco mas el panorama de las cuestiones suscitadas en las ultimas semanas con respecto a la votación. En primer lugar quiere decirles que hubo un error por mi parte en mi email http://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-en/2012/006573.html cuando digo que se extiende por tres días y menciono los días 25, 26 y 27. Yo debería haber dicho 26, 27 y 28. Por ello es *que pido disculpas por lo sucedido. *Es mi deseo que los procesos, sean electorales o no, sean transparente y aseguren la igualdad de participación. Y valoramos los comentarios que nos ayudan a mejorar. Ahora estamos con un proceso de votación para miembro de ALAC que se estableció por 5 días. Les pido que si saben de alguien que se encuentra de viaje se le avise o que revisen sus casillas de spam y que por cualquier duda se comuniquen con la secretaria, presidencia o staff. Saludos Jose Arce
participants (1)
-
José Francisco Arce