No hay alguien en el staff que hable bien español como para hacer una traduccion adecuda??

Se entiende lo que dice la mocion, ese no es mi punto, pero parece traducido por una maquina. Me parece inaceptable para una comunidad donde la mitad de sus miembros hablan español.

Solo un comentario al margen

2015-09-23 13:27 GMT-04:30 Humberto Carrasco <hcarrascob@gmail.com>:
Dear All,

Attached you will find the Motion of no confidence in English, Spanish and Portuguese.

Regards

-----------------------------------------------------------------------
Estimados,

Adjunto encontrarán la moción de censura en Ingles, Español y Portugués.

Saludos

Alberto Soto - Presidente
Humberto Carrasco - Secretario

_______________________________________________
lac-discuss-es mailing list
lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org
https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es

http://www.lacralo.org



--




José Ovidio Salgueiro A.
salgueiro.jo@gmail.com