Meilleurs voeux - Mis mejores deseos - Melhores desejos - Mejores Deseos
[[--Translated text (en -> es)--]] Asunto: Meilleurs voeux - Mis mejores deseos - Melhores desejos - Mejores Deseos De: asoto@ibero-americano.org --- El software de antivirus Avast ha analizado this Correo electrónico en busca de virus. https://www.avast.com/antivirus Este e-mail ha sido protegido por YAC (Sin embargo, otro limpiador) http://www.yac.mx [[--Original text (en) http://mm.icann.org/transbot_archive/90d6a842af.html --]]
Gracias Alberto por los deseos, los cuales retribuyo y agradezco especialmente. Para el 2016, me gustaria colaborar como ya te dijera, pero te pediria que vos directamente me asignes uno o dos temas que te parezcan, porque a mi me resulta engorroso elegir, ya que los temas me llegan de fragmentados y la verdad no entiendo mucho. Bueno, te mando un gran cariño y mis mejores deseos. El 21 de diciembre de 2015, 14:35, <asoto@ibero-americano.org> escribió:
[[--Translated text (en -> es)--]]
Asunto: Meilleurs voeux - Mis mejores deseos - Melhores desejos - Mejores Deseos De: asoto@ibero-americano.org
--- El software de antivirus Avast ha analizado this Correo electrónico en busca de virus. https://www.avast.com/antivirus
Este e-mail ha sido protegido por YAC (Sin embargo, otro limpiador) http://www.yac.mx
[[--Original text (en) http://mm.icann.org/transbot_archive/90d6a842af.html --]]
_______________________________________________ lac-discuss-es mailing list lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
-- Dra.Graciela Gianoli
participants (2)
-
asoto@ibero-americano.org -
graciela gianoli