Re: Moci�n de censura / moci�n de censura
[[--Translated text (en -> es)--]] Asunto: Re: Moción de censura / moción de censura De: josefranciscoarce@gmail.com José, Gracias Traer por Sentido Común a la Lista. Yo creo Que Lo Que Paso FUE Una Estrategia. Con Esto Se gano Tiempo para Poder Terminar la Elección. No hay otra Explicación. Saludos Jose El septiembre 23, 2015 15:31 "José Ovidio Salgueiro" <salgueiro.jo@gmail.com> escribio:
No hay alguien en el staff que hable bien español como para hacer una traduccion adecuda??
Se entiende lo que dice la mocion, ese no es mi punto, pero parece traducido por una maquina. Me parece inaceptable para una comunidad donde la mitad de sus miembros hablan español.
Solo un comentario al margen
2015-09-23 13:27 GMT-04:30 Humberto Carrasco <hcarrascob@gmail.com>:
Dear All,
Attached you will find the Motion of no confidence in English, Spanish and Portuguese.
Regards
----------------------------------------------------------------------- Estimados,
Adjunto encontrarán la moción de censura en Ingles, Español y Portugués.
Saludos
Alberto Soto - Presidente Humberto Carrasco - Secretario
_______________________________________________ lac-discuss-es mailing list lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
--
José Ovidio Salgueiro A. salgueiro.jo@gmail.com
_______________________________________________ lac-discuss-en mailing list lac-discuss-en@atlarge-lists.icann.org https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-en
[[--Original text (en) http://mm.icann.org/transbot_archive/77cbe8c26e.html --]]
participants (1)
-
josefranciscoarce@gmail.com