Nebiye,

 

I do not fully agree. You will always have some theory in your mind, explicit or implicit. But I do agree that we should have an open mind to let the data be an input on the "theory" that we work from.

 

And I do agree that we should start working on languages to gain experience, and with the risk that we might have to redo the analysis of some languages.

 

 

Yours,

Mats

 

---

Mats Dufberg

DNS Specialist, IIS

Mobile: +46 73 065 3899

https://www.iis.se/en/

 

 

From: <latingp-bounces@icann.org> on behalf of Textual Solutions <textualsolutions@gmail.com>
Date: Wednesday 24 May 2017 at 07:51
To: Mirjana Tasić <Mirjana.Tasic@rnids.rs>, Latin GP <latingp@icann.org>

Subject: Re: [Latingp] Preliminary list of Languages using Latin script with EGIDS=1-4

 

Mirjana, there's nothing 'romantic' about language data, how you look at linguistic information depends on which scjhool of linguistics you come from! The training I had recommends that if you look at your data unbiased and without a theory in mind,, patterns will emerge.  My suggestion is we start by allocating a certain number of languages to each member.   

 

On Tue, May 23, 2017 at 11:48 PM, Mirjana Tasić <Mirjana.Tasic@rnids.rs> wrote:

Dear Nebiye,

 

You should explain to the group, what someone should look for. Your question is not clear to me, if I start looking at the languages, I have to have some idea, what to look for.

 

Regards

 

From: Textual Solutions <textualsolutions@gmail.com>
Date: Tuesday, May 23, 2017 at 22:28
To: Mirjana Tasić <Mirjana.Tasic@rnids.rs>
Cc: Latin GP <latingp@icann.org>
Subject: Re: [Latingp] Preliminary list of Languages using Latin script with EGIDS=1-4

 

Mirjana, thanks, it's now a matter of who's going to look at which languages? Could the members of the Repertoire group please state preferences?

 

23 May 2017 22:13 tarihinde "Mirjana Tasić" <Mirjana.Tasic@rnids.rs> yazdı:

Dear GP members

 

Here we have two links:

 

 

1.       Preliminary list of Languages using Latin script sorted by EGIDS (only 1-4) and then by ISO 639-3

 

 

https://docs.google.com/document/d/1YBb7wsy_hjBex6JXSIeJNOeK1KMIjU70pQRqLFR331s/edit?usp=sharing

 

I have granted access to this table for all GP members

 

 

 

2.       Procedure which has been used in measuring the time necessary for processing all letters for one language

 

 

https://docs.google.com/document/d/1NRYCtrgYqcK1USIE4AQ-oc5ypWGGq9Th6i9sHCAEF2Y/edit?usp=sharing

 

This is the information for people who are new to the group, so they can see how we processed languages in one of the previous steps.

 

 

Regards Mirjana

 

 


_______________________________________________
Latingp mailing list
Latingp@icann.org
https://mm.icann.org/mailman/listinfo/latingp