<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<lgr xmlns="urn:ietf:params:xml:ns:lgr-1.0">
  <meta>
    <version comment="Proposed LGR for Latin">3</version>
    <date>2018-09-10</date>
    <unicode-version>6.3.0</unicode-version>
    <language>und-Latn</language>
    <scope type="domain">.</scope>
    <description type="text/html"><![CDATA[
    <h1>Label Generation Rules for Latin script</h1>
    
	<h2>Overview</h2>
    <p>This file contains Label Generation Rules (LGR) for the Latin script as would be appropriate for the 
    Root zone. The format of this file follows [RFC 7940].</p>
    
	<h2>Repertoire</h2>
    <p>According to Section 5, "Repertoire" in [Proposal], the Latin LGR contains 221 unique code points.</p>
		
	<p>The repertoire is based on [MSR-2], which is a subset of Unicode 6.3 [Unicode 6.3].</p>
	
	<p>Each code-point has associated Glyph, Character Name, Unicode General Category (gc), EGIDS status, Indic Syllabic Category and Reference.</p>

	<h2>Background on Script and Principal Languages Using It</h2>
	<p>The Latin script  is a major writing system of the world today, and the most widely used in terms of number of languages and number of speakers, with circa 70% of the world’s readers and writers making use of this script. The list of languages taken into consideration contains relevant data for 455 languages using Latin script. More details in Section "3 Background on Script and Principal Languages Using It" of the [Proposal].</p>

	<h2>References</h2> 
	<p>Following references are cited in this document:</p>
	<dl class="references">

	<dt>[MSR-2]</dt>
	 <dd>Integration Panel, "Maximal Starting Repertoire — MSR-2 Overview and Rationale", 14 
	 	April 2015 https://www.icann.org/en/system/files/files/msr-2-overview-14apr15-en.pdf
	 </dd> 

	<dt>[Proposal]</dt> <dd>Neo-Brahmi Generation Panel, “Proposal for a Telugu Script Root Zone Label Generation Ruleset (LGR)”, [URL and Date TBD]</dd>

	<dt>[RFC 7940]</dt>
	 <dd>Davies, K. and A. Freytag, "Representing Label Generation Rulesets Using XML", RFC 7940, August 2016, http://www.rfc-editor.org/info/rfc7940. 
	 </dd> 
	 
	 <dt>[Unicode 6.3]</dt>
	 <dd>The Unicode Consortium. The Unicode Standard, Version 6.3.0, (Mountain View, CA: The Unicode Consortium, 2013. ISBN 978-1-936213-08-5) 
	 http://www.unicode.org/versions/Unicode6.3.0/</dd>
	 </dl>

]]></description>
    <references>
      <reference comment="http://www.unicode.org/versions/Unicode11.0.0/" id="0">The Unicode Consortium, Unicode® 11.0.0 (Accessed on 5 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.icann.org/sites/default/files/packages/lgr/lgr-second-level-spanish-30aug16-en.html" id="100">ICANN, Second Level Reference Label Generation Rules for Spanish (Accessed on 31 August 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/czech.htm" id="101">Omniglot, Czech (čeština) (Accessed on 31 August 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/icelandic.htm" id="102">Omniglot, Icelandic (Íslenska) (Accessed on 31 August 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/faroese.htm" id="103">Omniglot, Faroese (føroyskt mál) (Accessed on 31 August 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Burundi_Bwacu#Kirundi_.28with_tonal_diacritics_.E2.80.94_utw.C3.A2tuzo.29" id="104">Wikipedia, Burundi Bwacu (Accessed on 31 August 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/chuukese.htm" id="105">Omniglot, Chuukese (Chuuk) (Accessed on 31 August 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.webcitation.org/6siTI8ieQ" id="106">SCRIPTSOURCE, Galician written with Latin script (Accessed on 31 August 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/lulesami.htm" id="107">Omniglot, Lule Sámi (julevsámegiella) (Accessed on 31 August 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Northern_Sami" id="108">Wikipedia, Northern Sami (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/vietnamese.htm" id="109">Omniglot, Vietnamese (tiếng việt / 㗂越) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/romanian.htm" id="110">Omniglot, Romanian (limba română) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/skoltsami.htm" id="113">Omniglot, Skolt Sámi (Sääˊmǩiõll / Nuõrttsää’m) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://omniglot.com/writing/french.htm" id="114">Omniglot, French (français) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/westfrisian.htm" id="115">Omniglot, West Frisian (Frysk) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/friulian.htm" id="116">Omniglot, Friulian (furlan/marilenghe) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.silbrasil.org.br/resources/archives/17019" id="117">Anteriormente Summer Institute of Linguistics, Pequeno dicionário: Xavante-Português, Português-Xavante (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/german.htm" id="119">Omniglot, German (Deutsch) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/finnish.htm" id="120">Omniglot, Finnish (suomi) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/turkmen.htm" id="121">Omniglot, Turkmen (Türkmen dili / Түркмен дили) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/estonian.htm" id="122">Omniglot, Estonian (eesti keel) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/swedish.htm" id="123">Omniglot, Swedish (svenska) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/yapese.htm" id="124">Omniglot, Yapese (Waab) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.omniglot.com/writing/dinka.php" id="125">Omniglot, Dinka (Thuɔŋjäŋ) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/kaqchikel.htm" id="126">Omniglot, Kaqchikel (Kaqchikel Ch'ab'äl) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/bashkir.htm" id="127">Omniglot, Bashkir/Bashkort (Башҡорт теле / Başqort tele) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.omniglot.com/writing/alsatian.htm" id="128">Omniglot, Alsatian (Ëlsässisch) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Nuer_language" id="129">Wikipedia, Nuer language (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/italian.htm" id="130">Omniglot, Italian (italiano) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Italian_orthography" id="131">Wikipedia, Italian orthography (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/wolof.htm" id="132">Omniglot, Wolof (Wollof) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/latvian.htm" id="133">Omniglot, Latvian (latviešu valoda) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/tongan.htm" id="134">Omniglot, Tongan (Faka-Tonga) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/hawaiian.htm" id="135">Omniglot, Hawaiian (ʻŌlelo Hawaiʻi) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/marshallese.php" id="136">Omniglot, Marshallese (kajin m̧ajeļ) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/polish.htm" id="137">Omniglot, Polish (polski) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/lithuanian.htm" id="138">Omniglot, Lithuanian (lietuvių kalba) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/danish.htm" id="139">Omniglot, Danish (dansk) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/chamorro.htm" id="140">Omniglot, Chamorro (chamoru) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/umbundu.htm" id="141">Omniglot, Umbundu (Úmbúndú) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/guarani.htm" id="142">Omniglot, Guaraní (Avañe'ẽ) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Guarani_alphabet" id="143">Wikipedia, Guarani alphabet (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/nauruan.htm" id="144">Omniglot, Nauruan (Ekaiairũ Naoero) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.omniglot.com/writing/khoekhoe.htm" id="145">Omniglot, Khoekhoe (Khoekhoegowab) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.omniglot.com/writing/nuer.htm" id="146">Omniglot, Nuer (Naath) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/hausa.htm " id="147">Omniglot, Hausa (Harshen Hausa / هَرْشَن هَوْسَ) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/dagaare.htm" id="148">Omniglot, Dagaare (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/fula.htm" id="149">Omniglot, Fula (Fulfulde, Pulaar, Pular'Fulaare) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/croatian.htm" id="150">Omniglot, Croatian (Hrvatski) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/serbian.htm" id="151">Omniglot, Serbian (српски / srpski) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Polish_language" id="152">Wikipedia, Polish language (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/slovak.htm" id="153">Omniglot, Slovak (slovenčina) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.evertype.com/alphabets/lithuanian.pdf" id="154">Evertype Publishing, Lithuanian lietuvių kalba Version 1.1 (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/turkish.htm" id="157">Omniglot, Turkish (Türkçe) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/kurdish.htm" id="158">Omniglot, Kurdish (Kurdî / کوردی) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/azeri.htm" id="159">Omniglot, Azerbaijani (آذربايجانجا ديلي / Азәрбајҹан дили / Azərbaycan dili) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/basque.htm" id="160">Omniglot, Basque (euskara) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Basque_language#Writing_system" id="161">Wikipedia, Basque language (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/maltese.htm" id="163">Omniglot, Maltese (Malti) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/venda.htm" id="164">Omniglot, Venda (Tshivenḓa / Luvenḓa) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Hausa_language " id="166">Wikipedia, Hausa language (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://phoible.org/inventories/view/809#tsource" id="167">Christian Chanard and Rhonda L. Hartell. 2014 , Pulaar sound inventory (AA) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.omniglot.com/writing/brahui.htm" id="168">Omniglot, Brahui (Bráhuí / براوی) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Fon_language " id="169">Wikipedia, Fon language (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/ewe.htm" id="170">Omniglot, Ewe (Eʋegbe) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.omniglot.com/writing/sorbian.htm" id="172">Omniglot, Sorbian (hornjoserbsce/dolnoserbski) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://files.peacecorps.gov/multimedia/audio/languagelessons/botswana/Bw_Setswana_Language_Lessons.pdf" id="173">Tswana (Setswana) Peace corps/Botswana, An Introduction to Setswana Language (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://omniglot.com/writing/tswana.php" id="174">Omniglot, Tswana (Setswana) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Afrikaans" id="175">Wikipedia, Afrikaans (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/albanian.htm" id="176">Omniglot, Albanian (shqip / gjuha shqipe) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Albanian_alphabet" id="177">Wikipedia, Albanian alphabet (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.jesuitvolunteers.org/wp-content/uploads/2015/08/So_you_want_to_learn_chuukese_-_only_for_Chuuk_JVs.pdf" id="178">Cmpiled by Jay Hinner, So you want to learn chuukese? (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Uyghur_Latin_alphabet" id="179">Wikipedia, Uyghur Latin alphabet (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/drehu.php" id="180">Omniglot, Drehu (Deʼu) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/yoruba.htm" id="181">Omniglot, Yoruba (Èdè Yorùbá) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/haitiancreole.htm" id="182">Omniglot, Haitian Creole (Kreyòl ayisyen) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Haitian_Creole#Orthography" id="183">Wikipedia, Haitian Creole (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/minangkabau.htm" id="184">Omniglot, Minangkabau (Baso Minangkabau / باسو مينڠكاباو) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/palauan.htm" id="185">Omniglot, Palauan (a tekoi er a Belau) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/cubeo.htm" id="186">Omniglot, Cubeo (pãmié) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.sil.org/system/files/reapdata/10/58/27/10582785843693992331766506069073895620/40337_01.pdf" id="187">Editorial Alberto Lleras Camargo, Diccionario Ilustrado Bilingüe cubeo-español español-cubeo (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/inarisami.htm" id="188">Omniglot, Inari Saami (Anarâškielâ) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/charts/dagbani.pdf" id="189">Omniglot, Compiled by Wolfram Siegel , DAGBANI (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/ewondo.php" id="190">Omniglot, Ewondo (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/ganda.php" id="191">Omniglot, Luganda (Oluganda) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/adzera.htm" id="192">Omniglot, Adzera (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/ga.htm" id="193">Omniglot, Ga (Gã) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/duala.php" id="194">Omniglot, Duala (Duálá) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/soga.htm" id="195">Omniglot, Soga (Lusoga) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/alur.htm" id="196">Omniglot, Alur (Lur) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/mandinka.htm" id="197">Omniglot, Mandinka (Mandi'nka kango / لغة مندنكا) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.omniglot.com/writing/acholi.htm" id="198">Omniglot, Acholi (Lwo) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/bambara.htm" id="199">Omniglot, Bambara (Bamanankan) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/raga.htm" id="200">Omniglot, Raga (Hano) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/tatar.htm" id="201">Omniglot, Tatar (tatarça / татарча / تاتارچا) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.omniglot.com/writing/zazaki.htm" id="202">Omniglot, Zaza (Zazaki / زازاکی) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Turkish_alphabet" id="203">Wikipedia, Turkish alphabet (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.degruyter.com/downloadpdf/j/psicl.2007.43.issue-1/v10010-007-0009-0/v10010-007-0009-0.pdf" id="204">School of English, Adam Michiewicz University, Poznań, Poland, Poznań Studies in Contemporary Linguistics 43(1),2007, pp. 169-180, A Demographic Igbo Orthography (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/igbo.htm" id="205">Omniglot, Igbo (Asụsụ Igbo) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.italianpod101.com/italian-accents" id="206">ItalianPod101, Italian Accents and Proper Italian Pronunciation (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://dictionary.reverso.net/italian-english/venerd%C3%AC" id="208">Reverso Dictionary, venerdì translation | Italian-English dictionary (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/kikuyu.htm" id="209">Omniglot, Kikuyu (Gĩkũyũ) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/hixkaryana.htm" id="210">Omniglot, Hixkaryána (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/maasai.htm" id="211">Omniglot, Maasai (ɔl Maa) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/mossi.htm" id="212">Omniglot, Mossi (Mòoré) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/babel/marshallese.htm" id="213">Omniglot, Jenesis. The Bible in Marshallese, 2009., Contributed by Wolfgang Kuhl (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Cedilla#Marshallese" id="214">Wikipedia, Cedilla (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Marshallese_language#Display_issues" id="215">Wikipedia, Marshallese language (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.trussel2.com/MOD/" id="216">Trussel, Marshallese-English Online Dictionary (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.omniglot.com/writing/susu.htm" id="218">Omniglot, Susu (Sosoxi) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.omniglot.com/writing/zarma.htm" id="219">Omniglot, Zarma (Zarmaciine) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.omniglot.com/writing/pitjantjatjara.htm" id="220">Omniglot, Pitjantjatjara (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/spanish.htm" id="221">Omniglot, Spanish (español/castellano) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/filipino.htm" id="222">Omniglot, Filipino (wikang Filipino) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/chavacano.php" id="223">Omniglot, Chavacano (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Ilocano_language#Modern_alphabet" id="224">Wikipedia, Ilocano language (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/quechua.htm" id="225">Omniglot, Quechua (Runasimi) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Quechua_alphabet" id="226">Wikipedia, Quechua alphabet (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/kriol.php" id="227">Omniglot, Cape Verdean Creole (Kriolu) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/waray.php" id="228">Omniglot, Waray-Waray (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/lozi.htm" id="229">Omniglot, Lozi (siLozi) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://africanlanguages.com/northern_sotho/" id="230">africanlanguages.com, Sesotho sa Leboa (Northern Sotho) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.omniglot.com/writing/lowgerman.htm" id="231">Omniglot, Low German (Plattdüütsch / Nedderdüütsch) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Chechen_language" id="232">Wikipedia, Chechen language (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/hungarian.htm" id="233">Omniglot, Hungarian (magyar) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Hungarian_alphabet" id="234">Wikipedia, Hungarian alphabet (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/khoekhoe.htm" id="235">Omniglot, Khoekhoe (Khoekhoegowab) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/lingala.htm" id="236">Omniglot, Lingala (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.omniglot.com/writing/akan.htm" id="237">Omniglot, Akan (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Mossi_language" id="238">Wikipedia, Mossi language (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.sil.org/system/files/reapdata/10/06/46/100646256099282892829790816212446104791/OPSL_9.pdf (p. 75)" id="239">SIL-Sudan, OCCASIONAL PAPERS in the study of SUDANESE LANGUAGES No. 9 (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/kanuri.htm" id="240">Omniglot, Kanuri (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/bugis.htm" id="241">Omniglot, Bugis (Basa Ugi / ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/mizo.htm" id="242">Omniglot, Mizo (Mizo ṭawng) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/miskito.htm" id="243">Omniglot, Miskito (Mískitu) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/zazaki.htm" id="244">Omniglot, Zaza (Zazaki / زازاکی) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Papiamento" id="245">Wikipedia, Papiamento (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/papiamento.php" id="246">Omniglot, Papiamento (Papiamentu) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/chichewa.php" id="247">Omniglot, Chichewa (Chicheŵa) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.native-languages.org/mam_words.htm" id="248">Native Languages of the Americas website, Vocabulary in Native American Languages: Mam Words (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/mam.htm" id="249">Omniglot, Mam (Qyol Mam) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Pulaar_language" id="250">Wikipedia, Pulaar language (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Fula_language#Writing_systems" id="251">Wikipedia, Fula language (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/Polish_alphabet" id="252">Wikipedia, Polish alphabet (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/French_orthography" id="253">Wikipedia, French orthography (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://www.omniglot.com/writing/yoruba.htm" id="254">Omniglot, Yoruba (Èdè Yorùbá) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/esperanto.htm" id="255">Omniglot, Esperanto (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="http://www.omniglot.com/writing/welsh.htm" id="256">Omniglot, Welsh (Cymraeg) (Accessed on 4 September 2018)</reference>
      <reference comment="https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin-script_letters" id="257">Wikipedia, List of Latin-script letters (Accessed on 4 September 2018)</reference>
    </references>
  </meta>
  <data>
    <char comment="Basic Latin" cp="0061" ref="0">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="03B1" type="blocked"/>
      <var comment="Homoglyph" cp="0430" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Nuer (4)" cp="0061 0331" ref="146 129"/>
    <char comment="Basic Latin" cp="0062" ref="0">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="044C" type="blocked"/>
    </char>
    <char cp="0062 006C">
      <var comment="String is visually similar to target glyph" cp="044B" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Basic Latin" cp="0063" ref="0">
      <var comment="Homoglyph" cp="0441" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Basic Latin" cp="0064" ref="0"/>
    <char comment="Basic Latin" cp="0065" ref="0">
      <var comment="Homoglyph" cp="0435" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Nuer (4)" cp="0065 0331" ref="146"/>
    <char comment="Basic Latin" cp="0066" ref="0"/>
    <char comment="Basic Latin" cp="0067" ref="0"/>
    <char comment="Guarani (1)" cp="0067 0303" ref="142 143"/>
    <char comment="Basic Latin" cp="0068" ref="0">
      <var comment="Homoglyph" cp="04BB" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Basic Latin" cp="0069" ref="0">
      <var comment="Homoglyph" cp="0456" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Nuer (4)" cp="0069 0331" ref="146"/>
    <char comment="Basic Latin" cp="006A" ref="0">
      <var comment="Homoglyph" cp="0458" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Basic Latin" cp="006B" ref="0"/>
    <char comment="Basic Latin" cp="006C" ref="0">
      <var comment="Homoglyph" cp="04CF" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Basic Latin" cp="006D" ref="0"/>
    <char comment="Marshallese (1)" cp="006D 0327" ref="213 136 214"/>
    <char comment="Basic Latin" cp="006E" ref="0"/>
    <char comment="Raga (Hano) (3), Marshallese (1)" cp="006E 0304" ref="200 213 136"/>
    <char comment="Malagasy(1)" cp="006E 0308" ref="230"/>
    <char comment="Basic Latin" cp="006F" ref="0">
      <var comment="Homoglyph" cp="03BF" type="blocked"/>
      <var comment="Homoglyph" cp="043E" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Marshallese (1)" cp="006F 0327" ref="136"/>
    <char comment="Nuer (4)" cp="006F 0331" ref="146 129"/>
    <char comment="Basic Latin" cp="0070" ref="0">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="03C1" type="blocked"/>
      <var comment="Homoglyph" cp="0440" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Basic Latin" cp="0071" ref="0"/>
    <char comment="Basic Latin" cp="0072" ref="0">
      <var comment="Homoglyph" cp="0433" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Hausa (2)" cp="0072 0303" ref="147"/>
    <char comment="Basic Latin" cp="0073" ref="0">
      <var comment="Homoglyph" cp="0455" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Basic Latin" cp="0074" ref="0"/>
    <char comment="Basic Latin" cp="0075" ref="0">
      <var cp="028B" type="blocked"/>
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="03C5" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Basic Latin" cp="0076" ref="0">
      <var comment="Homoglyph" cp="03BD" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Basic Latin" cp="0077" ref="0"/>
    <char comment="Basic Latin" cp="0078" ref="0">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="03C7" type="blocked"/>
      <var comment="Homoglyph" cp="0445" type="blocked"/>
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="04B3" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Basic Latin" cp="0079" ref="0">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="03B3" type="blocked"/>
      <var comment="Homoglyph" cp="0443" type="blocked"/>
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="04AF" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Basic Latin" cp="007A" ref="0"/>
    <char comment="German (1)" cp="00DF" ref="119">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="03B2" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Italian (1), Galician (2), Wolof (4)" cp="00E0" ref="130 131 106 132"/>
    <char comment="Spanish (1), Czech (1), Icelandic (1), Faroese (2), Kirundi (1), Chuukese (2), Galician (2), Lule Sámi (2), Northern Sámi (2)" cp="00E1" ref="100 101 102 103 104 105 106 107 108">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="03AC" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Vietnamese (1), Romanian (1), Skolt Sami (2), Kirundi (1), French (1), Galician (2), West Frisian (1), Friulian (4), Xavante (4)" cp="00E2" ref="109 110 113 104 114 106 115 116 117"/>
    <char comment="Umbundu (3), Guarani (1), Nauruan (3), Khoekhoe (4)" cp="00E3" ref="141 142 143 144 145"/>
    <char comment="German (1), Finnish (1), Turkmen (1), Estonian (1), Swedish (1), Lule Sámi (2), Yapese (2), Dinka (4), Kaqchikel (4), Bashkir (4), Alsatian (5), Nuer (4)" cp="00E4" ref="119 120 121 122 123 107 124 125 126 127 128 129">
      <var comment="Homoglyph" cp="04D3" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Danish (1), Finnish (1),  Chamorro (1), Swedish (1), Lule Sámi (2)" cp="00E5" ref="139 120 140 123 107"/>
    <char comment="Danish (1), Icelandic (1), Faroese (2)" cp="00E6" ref="139 102 103">
      <var comment="Homoglyph" cp="04D5" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Turkish (1), Turkmen (1), Kurdish (2), French (1), Azerbaijani(1), Basque (1), Galician (2), Friulian (4), Bashkir(4)" cp="00E7" ref="157 121 158 114 159 160 161 106 116 127">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="03C2" type="blocked"/>
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="04AB" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="French (1), Italian (1),  Afrikaans (1), Kirundi (1), Haitian Creole (1), French (1)" cp="00E8" ref="114 130 175 104 182 183"/>
    <char comment="French (1), Italian (1),  Spanish (1), Czech (1), Icelandic (1), Kirundi (1), Chuukese (2), Galician (2), Wolof (4), XAVANTE (4), West Frisian (2)" cp="00E9" ref="114 130 100 101 102 104 105 106 132 117 115"/>
    <char comment="French (1), Tswana (1), Afrikaans (1), Vietnamese (1), Kurdish (2), Kirundi (1), West Frisian (1), Friulian (4)" cp="00EA" ref="114 173 174 175 109 158 104 115 116"/>
    <char comment="Afrikaans (1), Kirundi (1), Albanian (1), French (1), Chuukese (2), Uyghur (2), Yapese (2), Wolof (4), Drehu (4), Kaqchikel (4), West Frisian (2), Nuer (4)" cp="00EB" ref="175 104 176 177 114 178 179 124 132 180 126 115 129">
      <var comment="Homoglyph" cp="0451" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Italian (1), Kirundi (1)" cp="00EC" ref="130 206 208"/>
    <char comment="Spanish (1), Czech (1),  Icelandic (1),  Faroese (2),  Kirundi (1), Galician (2), Bashkir(4)" cp="00ED" ref="100 101 102 103 104 106 127">
      <var cp="013A" type="blocked"/>
      <var comment="Homoglyph" cp="03AF" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Afrikaans (1), Romanian (1), Kurdish (2),  Kirundi (1),  French (1), Friulian (4)" cp="00EE" ref="175 110 158 104 114 116"/>
    <char comment="Afrikaans (1), French (1), Kaqchikel (4), Dinka (4), West Frisian (2)" cp="00EF" ref="175 114 126 125 115">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="0390" type="blocked"/>
      <var comment="Homoglyph" cp="03CA" type="blocked"/>
      <var comment="Homoglyph" cp="0457" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Faroese (2), Icelandic (1)" cp="00F0" ref="103 102"/>
    <char comment="Spanish (1), Pulaar (3), Chomorro (1), Filipino (1), Guarani (1), Chavacano (4), Basque (1), Galician (2), Iloco (3), Quechua (3), Cape Verdean Creole (4), Waray-Waray (3), Wolof (4), Nauruan(3), Lozi (4), Bashkir (4), Marshallese (1), Mandinka (5), Igbo(2)" cp="00F1" ref="221 250 222 142 143 223 160 106 224 225 226 227 228 132 144 229 127 136 197 205"/>
    <char comment="Italian (1), Haitian Creole (1)" cp="00F2" ref="130 182 183"/>
    <char comment="Spanish (1), Polish (1), Czech (1), Icelandic (1), Kirundi (1), Chuukese (2), Galician (2), Wolof (4)" cp="00F3" ref="100 152 101 102 104 105 169 132">
      <var comment="Homoglyph" cp="03CC" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Tswana (1), Afrikaans (1), Vietnamese (1), Kirundi (1), French (1), Northern Sotho(1), West Frisian (1), Galician (2), Friulian (4), Xavante(4)" cp="00F4" ref="173 174 175 109 104 114 230 115 106 116 117"/>
    <char comment="Estonian (1), Skolt Sami (2), Umbundu (3), Guarani (1), Nauruan (3), Xavante (4), Khoekhoe (4)" cp="00F5" ref="122 113 141 142 143 144 117 235"/>
    <char comment="German (1), Finnish (1), Afrikaans (1), Turkish (1), Swedish (1), Uygur (2), Yapese (2), Drehu (4), Kaqchikel (4), Dinka (4), Bashkir (4), Chechen (2),  1992 VersionWest Frisian (2), Nuer (4)" cp="00F6" ref="119 120 175 157 123 179 124 180 126 125 127 231 232 115 129">
      <var comment="Homoglyph" cp="04E7" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Danish (1), Faroese (2)" cp="00F8" ref="139 103"/>
    <char comment="Italian (1), Papiamento (1)" cp="00F9" ref="130 206 245 246"/>
    <char comment="Spanish (1), Czech (1), Icelandic (1), Faroese (2), Kirundi (1), Chuukese (2), West Frisian (1), Galician (2)" cp="00FA" ref="100 101 102 103 104 105 115 106">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="03CD" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Afrikaans (1),  Kurdish (2), Kirundi (1), French (1), Miskito (2), West Frisian (1), Friulian (4), Zazaki (4)" cp="00FB" ref="175 158 104 114 243 115 116 244"/>
    <char comment="German (1), Spanish (1), Afrikaans (1), Turkish (1), Swedish (1), French (1), Azeri(1), Basque (1), Galician (2), Uygur (2), Kaqchikel (4), Bashkir (4)" cp="00FC" ref="119 100 175 157 123 114 159 161 106 179 126 127 231">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="03B0" type="blocked"/>
      <var cp="03CB" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Turkmen (1), Czech (1), Icelandic (1), Faroese (2), Guarani (1)" cp="00FD" ref="121 101 102 103 142 143"/>
    <char comment="Icelandic (1)" cp="00FE" ref="102"/>
    <char comment="French (1)" cp="00FF" ref="114 253 257">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="04F1" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Latvian (1), Tongan (1), Hawaiian (2), Marshallese(1)" cp="0101" ref="133 134 135 136"/>
    <char comment="Vietnamese (1), Romanian (1)" cp="0103" ref="109 110">
      <var comment="Homoglyph" cp="04D1" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Polish (1), Lithuanian (1)" cp="0105" ref="137 138"/>
    <char comment="Croatian (1), Serbian (1), Polish (1)" cp="0107" ref="150 151 152"/>
    <char comment="Esperanto (3)" cp="0109" ref="255"/>
    <char comment="Maltese(1)" cp="010B" ref="163"/>
    <char comment="Croatian (1), Serbian (1), Latvian (1), Slovak(1), Northern Sámi(2), Lithuanian (1) " cp="010D" ref="150 151 133 153 108 151"/>
    <char comment="Czech (1), Slovak (1)" cp="010F" ref="101 153"/>
    <char comment="Croatian (1), Serbian (1), Vietnamese (1), Northern SámiBrahui (5)" cp="0111" ref="150 151 109 108 168"/>
    <char comment="Latvian (1), Hawaiian (2), Tongan (1), Minangkabau (5)" cp="0113" ref="133 135 134 184"/>
    <char comment="Lithuanian (1)" cp="0117" ref="138 154"/>
    <char comment="Polish (1), Palauan (2), Lithuanian (1)" cp="0119" ref="152 185 138 154"/>
    <char comment="Czech (1), Kirundi (1), Sorbian (4)" cp="011B" ref="101 104 172"/>
    <char comment="Esperanto (3)" cp="011D" ref="255"/>
    <char comment="Turkish (1), Tatar (2),  Azeri(1), Bashkir(4), Zaza (5)" cp="011F" ref="157 201 159 127 202"/>
    <char comment="Maltese (1)" cp="0121" ref="163"/>
    <char comment="Latvian (1), Brahui (5)" cp="0123" ref="133 168"/>
    <char comment="Esperanto (3)" cp="0125" ref="255"/>
    <char comment="Maltese (1)" cp="0127" ref="163">
      <var comment="Homoglyph" cp="045B" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Guarani (1), Cubeo (3), Khoekhoe (4), Kikuyu (5)" cp="0129" ref="142 143 186 145 209"/>
    <char comment="Latvian (1), Lithuanian (1),  Hawaiian (2), Tongan (1)" cp="012B" ref="133 138 135 134"/>
    <char comment="Lithuanian (1)" cp="012F" ref="151"/>
    <char comment="Turkish (1), Tatar (2),  Azeri(1)" cp="0131" ref="157 203 201 159"/>
    <char comment="Esperanto (3)" cp="0135" ref="255"/>
    <char comment="Latvian (1)" cp="0137" ref="133"/>
    <char comment="Slovak (1)" cp="013A" ref="153">
      <var cp="00ED" type="blocked"/>
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="03AF" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Latvian (1), Marshallese (1), Brahui (5)" cp="013C" ref="133 213 214 168"/>
    <char comment="Slovak (1)" cp="013E" ref="153"/>
    <char comment="Polish (1)" cp="0142" ref="152"/>
    <char comment="Polish (1), Lule Sámi (2), Sorbian (4), Brahui (5)" cp="0144" ref="152 107 172 168"/>
    <char comment="Latvian (1), Marshallese (1)" cp="0146" ref="133 136"/>
    <char comment="Turkmen (1), Czech (1), Slovak (1)" cp="0148" ref="121 101 153"/>
    <char comment="Inari Sami (2), Dagaare - Burkina Faso (4), Dagbani (Dagomba),  (4), Northern Sami (2), Ewondo (3), Luganda (3), Wolof (4), Adzera(4), Nuer (4), Ga (4), Dinka (4), Duala(3), Ewe (3), Soga (5),  Alur (5),  Mandinka (5),  Acholi (5), Bambara (4), Nuer (4)" cp="014B" ref="188 148 189 108 190 191 132 192 146 193 125 194 170 195 196 197 198 199 129"/>
    <char comment="Hawaiian (2), Marshallese (1), Tongan (1)" cp="014D" ref="135 136 134"/>
    <char comment="Hungarian (1)" cp="0151" ref="233 234"/>
    <char comment="French (1)" cp="0153" ref="114 253"/>
    <char comment="Slovak (1), Brahui (5)" cp="0155" ref="153 168">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="0453" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Czech (1), Sorbian (4)" cp="0159" ref="101 172"/>
    <char comment="Polish (1)" cp="015B" ref="152"/>
    <char comment="Esperanto (3)" cp="015D" ref="255"/>
    <char comment="Turkish (1), Turkmen (1), Kurdish (2), Tatar (2), Azeri(1), Bashkir(4), Brahui (5), Zaza (5)" cp="015F" ref="157 121 158 201 159 127 168 202"/>
    <char comment="Tswana (1), Croatian (1), Serbian (1), Latvian (1), Northern Sotho (1), Nothert Sami(2), Lithuanian (1)" cp="0161" ref="174 150 151 133 230 108 154"/>
    <char comment="Czech (1), Slovak (1)" cp="0165" ref="101 153"/>
    <char comment="Northern, Sami(2), Brahui (5)" cp="0167" ref="108 168"/>
    <char comment="Umbundu (3), Guarani (1), Nauruan (3), Khoekhoe (4), Kikuyu (5)" cp="0169" ref="141 142 143 144 145 209"/>
    <char comment="Latvian (1), Hawaiian (2), Lithuanian (1), Marshallese (1), Tongan (1)" cp="016B" ref="133 135 138 154 136 134"/>
    <char comment="Esperanto (3)" cp="016D" ref="255"/>
    <char comment="Czech (1)" cp="016F" ref="101"/>
    <char comment="Hungarian (1)" cp="0171" ref="233 234"/>
    <char comment="Lithuanian (1)" cp="0173" ref="154 138"/>
    <char comment="Chichewa (3), Welsh (2)" cp="0175" ref="247 256"/>
    <char comment="Welsh (2)" cp="0177" ref="256"/>
    <char comment="Polish (1), Brahui (5), Sorbian (4)" cp="017A" ref="152 252 168 172"/>
    <char comment="Polish (1), Maltese(1)" cp="017C" ref="152 163"/>
    <char comment="Lithuanian (1), Croatian (1), Serbian (1), Turkmen (1), Latvian (1), Slovak (1), Northern Sami(2), Chechen(2) 1925 Version" cp="017E" ref="154 150 151 121 133 153 108 232"/>
    <char comment="Ewe(3)" cp="0192" ref="170"/>
    <char comment="Hausa (2)" cp="0199" ref="147"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="01A1" ref="109">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="03C3" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="01B0" ref="109"/>
    <char comment="Dagaare - Burkina Faso (4)" cp="01B4" ref="148 251 149"/>
    <char comment="Kirundi (1)" cp="01CE" ref="104"/>
    <char comment="Kirundi (1)" cp="01D0" ref="104"/>
    <char comment="Kirundi (1)" cp="01D2" ref="104"/>
    <char comment="Kirundi (1)" cp="01D4" ref="104"/>
    <char comment="Kanuri (3)" cp="01DD" ref="240">
      <var cp="0259" type="blocked"/>
      <var comment="Homoglyph" cp="04D9" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Skolt Sami (2)" cp="01E7" ref="113"/>
    <char comment="Skolt Sami (2)" cp="01E9" ref="113"/>
    <char comment="Skolt Sami (2)" cp="01EF" ref="113"/>
    <char comment="Romanian (1)" cp="0219" ref="110"/>
    <char comment="Romanian (1)" cp="021B" ref="110"/>
    <char comment="Kanuri (3)" cp="024D" ref="240">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="0493" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Hausa (2), Dagaare - Burkina Faso (4),  Pulaar (3)" cp="0253" ref="147 148 250"/>
    <char comment="Dagaare - Burkina Faso (4), Dagbani (Dagomba) (4), Lingala (2), Akan (3), Ewondo (3), Fon (3), Nuer (4), Ga (4), Duala (3), EWE (3), Nuer (4)" cp="0254" ref="148 189 236 237 190 169 146 193 194 170 129"/>
    <char comment="DINKA (4)" cp="0254 0308" ref="125"/>
    <char comment="Nuer (4)" cp="0254 0331" ref="129 146"/>
    <char comment="Fon (3), Ewe (3)" cp="0256" ref="169 170"/>
    <char comment="Hausa (2), Pulaar (3)" cp="0257" ref="147 166 250"/>
    <char comment="Azeri, Azerbaijani (1), Ewondo (3), Ewe (3), Bugis (3)" cp="0259" ref="159 190 170 241">
      <var cp="01DD" type="blocked"/>
      <var comment="Homoglyph" cp="04D9" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Dagaare - Burkina Faso (4), Lingala (2), Akan (3), Ewondo (3), Dagbani (Dagomba),  (4), Fon (3), Mossi (3), Ga (4), Ewe (3), Duala (3), Bambara (4), Nuer (4)" cp="025B" ref="148 236 237 190 189 169 212 238 193 170 194 199 129">
      <var comment="Homoglyph" cp="03B5" type="blocked"/>
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="0454" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Nuer (4), Dinka (4)" cp="025B 0308" ref="129 146 239 125"/>
    <char comment="Nuer (4)" cp="025B 0331" ref="129 146 239"/>
    <char comment="Nuer (4)" cp="025B 0331 0308" ref="146 239"/>
    <char comment="Dagbani (Dagomba) (4), Nuer (4), Dinka (4), Ewe (3), Nuer (4)" cp="0263" ref="189 146 125 170 129"/>
    <char comment="Cubeo (3), Dagbani (Dagomba) (4), HIxkaryána (4), Maasai (5)" cp="0268" ref="186 189 210 211"/>
    <char comment="Cubeo (3)" cp="0268 0303" ref="186"/>
    <char comment="Dagaare - Burkina Faso (4), Mossi (3)" cp="0269" ref="148 212">
      <var comment="Homoglyph" cp="03B9" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Susu (4), Zarma (4), Bambara (4)" cp="0272" ref="218 219 199"/>
    <char comment="Cubeo (3), Maasai (5)" cp="0289" ref="186 187 211"/>
    <char comment="Cubeo (3)" cp="0289 0303" ref="186 187"/>
    <char comment="Dagaare - Burkina Faso (4), Mossi (3), Ewe (3)" cp="028B" ref="148 212 238 170">
      <var cp="0075" type="blocked"/>
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="03C5" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Skolt Sami (2), Dagbani (Dagomba) (4)" cp="0292" ref="113 189">
      <var comment="Homoglyph" cp="04E1" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0390">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00EF" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0390" type="out-of-repertoire"/>
      <var cp="03CA" type="blocked"/>
      <var cp="0457" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03AC">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00E1" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03AC" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03AF">
      <var cp="00ED" type="blocked"/>
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="013A" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03AF" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03B0">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00FC" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03B0" type="out-of-repertoire"/>
      <var cp="03CB" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03B1">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0061" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03B1" type="out-of-repertoire"/>
      <var cp="0430" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03B2">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00DF" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03B2" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03B3">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0079" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03B3" type="out-of-repertoire"/>
      <var cp="0443" type="blocked"/>
      <var cp="04AF" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03B5">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="025B" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03B5" type="out-of-repertoire"/>
      <var cp="0454" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03B9">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0269" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03B9" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03BD">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0076" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03BD" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03BF">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="006F" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03BF" type="out-of-repertoire"/>
      <var cp="043E" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03C1">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0070" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03C1" type="out-of-repertoire"/>
      <var cp="0440" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03C2">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00E7" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03C2" type="out-of-repertoire"/>
      <var cp="04AB" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03C3">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="01A1" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03C3" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03C5">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0075" type="blocked"/>
      <var cp="028B" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03C5" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03C7">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0078" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03C7" type="out-of-repertoire"/>
      <var cp="0445" type="blocked"/>
      <var cp="04B3" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03CA">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00EF" type="blocked"/>
      <var cp="0390" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03CA" type="out-of-repertoire"/>
      <var cp="0457" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03CB">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00FC" type="blocked"/>
      <var cp="03B0" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03CB" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03CC">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00F3" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03CC" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="03CD">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00FA" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="03CD" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0430">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0061" type="blocked"/>
      <var cp="03B1" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0430" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0433">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0072" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0433" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0435">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0065" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0435" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="043E">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="006F" type="blocked"/>
      <var cp="03BF" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="043E" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0440">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0070" type="blocked"/>
      <var cp="03C1" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0440" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0441">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0063" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0441" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0443">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0079" type="blocked"/>
      <var cp="03B3" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0443" type="out-of-repertoire"/>
      <var cp="04AF" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0445">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0078" type="blocked"/>
      <var cp="03C7" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0445" type="out-of-repertoire"/>
      <var cp="04B3" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="044B">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0062 006C" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="044B" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="044C">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0062" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="044C" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0451">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00EB" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0451" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0453">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0155" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0453" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0454">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="025B" type="blocked"/>
      <var cp="03B5" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0454" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0455">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0073" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0455" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0456">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0069" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0456" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0457">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00EF" type="blocked"/>
      <var cp="0390" type="blocked"/>
      <var cp="03CA" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0457" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0458">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="006A" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0458" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="045B">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0127" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="045B" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="045F">
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="045F" type="out-of-repertoire"/>
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="1EE5" type="blocked"/>
      <var comment="Manually added to map back to out-of-repertoire variant" cp="1EF1" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="0493">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="024D" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="0493" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="04AB">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00E7" type="blocked"/>
      <var cp="03C2" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="04AB" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="04AF">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0079" type="blocked"/>
      <var cp="03B3" type="blocked"/>
      <var cp="0443" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="04AF" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="04B3">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0078" type="blocked"/>
      <var cp="03C7" type="blocked"/>
      <var cp="0445" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="04B3" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="04BB">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0068" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="04BB" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="04CF">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="006C" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="04CF" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="04D1">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0103" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="04D1" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="04D3">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00E4" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="04D3" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="04D5">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00E6" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="04D5" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="04D9">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="01DD" type="blocked"/>
      <var cp="0259" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="04D9" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="04E1">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="0292" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="04E1" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="04E7">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00F6" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="04E7" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="04EF">
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="04EF" type="out-of-repertoire"/>
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="1EF9" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Automatically added from out-of-repertoire variant" cp="04F1">
      <var comment="Automatically added to map back to out-of-repertoire variant" cp="00FF" type="blocked"/>
      <var comment="Out-of-repertoire" cp="04F1" type="out-of-repertoire"/>
    </char>
    <char comment="Venda (1)" cp="1E13" ref="164 257"/>
    <char comment="Raga (Hano) (3)" cp="1E21" ref="200"/>
    <char comment="Marshallese (1)" cp="1E37" ref="213 214 215 216"/>
    <char comment="Venda (1)" cp="1E3D" ref="164 257"/>
    <char comment="Marshallese (1)" cp="1E43" ref="213 136 215 216"/>
    <char comment="Venda (1)" cp="1E45" ref="164 257"/>
    <char comment="Marshallese (1)" cp="1E47" ref="136 215 216"/>
    <char comment="Pitjantjatjara (4)" cp="1E49" ref="220"/>
    <char comment="Venda (1)" cp="1E4B" ref="164 257"/>
    <char comment="Yoruba (2)" cp="1E63" ref="181"/>
    <char comment="Mizo (4)" cp="1E6D" ref="242"/>
    <char comment="Venda (1)" cp="1E71" ref="164 257"/>
    <char comment="Mam (4)" cp="1E8D" ref="248 249"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EA1" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EA3" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EA5" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EA7" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EA9" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EAB" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EAD" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EAF" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EB1" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EB3" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EB5" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EB7" ref="109"/>
    <char comment="Yoruba(2)" cp="1EB9" ref="181"/>
    <char comment="Yoruba(2)" cp="1EB9 0300" ref="254"/>
    <char comment="Yoruba(2)" cp="1EB9 0301" ref="254"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EBB" ref="109"/>
    <char comment="Umbundu (3), Guarani (1), Cubeo (3), Xavante (4)" cp="1EBD" ref="141 142 143 186 187 117"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EBF" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EC1" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EC3" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EC5" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EC7" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EC9" ref="109"/>
    <char comment="Igbo (2)" cp="1ECB" ref="205"/>
    <char comment="Igbo (2), Yoruba (2), Marshallese (1)" cp="1ECD" ref="204 205 181 136 215 216"/>
    <char comment="Yoruba (2)" cp="1ECD 0300" ref="254"/>
    <char comment="Yoruba (2)" cp="1ECD 0301" ref="254"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1ECF" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1ED1" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1ED3" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1ED5" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1ED7" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1ED9" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EDB" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EDD" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EDF" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EE1" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EE3" ref="109"/>
    <char comment="Igbo (2)" cp="1EE5" ref="204 205">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="045F" type="blocked"/>
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="1EF1" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EE7" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EE9" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EEB" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EED" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EEF" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EF1" ref="109">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="045F" type="blocked"/>
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="1EE5" type="blocked"/>
    </char>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EF3" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EF5" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1)" cp="1EF7" ref="109"/>
    <char comment="Vietnamese (1), Guarani (1)" cp="1EF9" ref="109 142">
      <var comment="Glyphs nearly identical due to font design" cp="04EF" type="blocked"/>
    </char>
  </data>
  <rules/>
</lgr>
