Hi all,


On 16/01/2017 10:55, Eduardo Diaz wrote:
I agree with the suggested change by Javier:  "We provide advice that impacts all the North American region, from Canada to the US and Puerto Rico"  (I change the word "our" for "the")

This sentence reads slightly oddly to me. I suggest we add the word 'of' as below:

- We provide advice that impacts all of the North American region, from Canada to the US and Puerto Rico

Otherwise, as Leah has already noted, the SF-Bay ISOC Chapter is in agreement with the new terminology.

Kind regards,

Susannah
-ed

On Thu, Jan 12, 2017 at 6:06 PM Javier Rua <javrua@gmail.com> wrote:
I like it, although I would not describe myself as an American (or a Canadian, of course).  I would delete the phrase "We provide advice that impacts all Canadians and Americans" or rephrase it to something integrating the wording in the NARALO website like 
-We provide advice that impacts all those "located in Canada, the United States or Puerto Rico" or something like 
"We provide advice that impacts all our North American region, from Canada to the US and Puerto Rico"

Javier Rúa-Jovet

twitter: @javrua
skype: javier.rua1


On Jan 12, 2017, at 9:23 PM, Alfredo Calderon <calderon.alfredo@gmail.com> wrote:

Boxbe This message is eligible for Automatic Cleanup! (calderon.alfredo@gmail.com) Add cleanup rule | More info
Glenn:

It looks fine! I liked that you included the runnerup slogan in the initial paragraph of the mailcard.

Great job!

Sent from my "iPad Air"

Alfredo Calderón 
Twitter: acalderon52
Skype: Alfredo_1212
Business card: http://myonepage.com/ acalderon
Twitter news: http://paper.li/ acalderon52

On Jan 12, 2017, at 2:52 PM, Glenn McKnight <mcknight.glenn@gmail.com> wrote:

Sorry it was sent in error

The SIDE TWO  

MANY VOICES, ONE INTERNET 

NARALO Is the voice of the Internet End Users in North America. We provide advice that impacts all Canadians and Americans. NARALO is a key part of ICANN’s multi-stakeholder model. Its members work on a variety of initiatives such as, policy advice development, outreach and engagement, training, capacity building, technology and accessibility issues. Members also partner and collaborate with other key Internet governance stakeholders.


Make a Difference in how the Internet operates in North America, Come Join Us and with your help and engagement we can continue to improve NARALO and increase our voice within At Large. 


To learn more visit our website at naralo.org or email us at naralo-leadership@icann.org 


Note:   It will have a NARALO LOGO as a watermark.  


Please comment on suggestions or  edit


Thanks

G


Glenn McKnight
mcknight.glenn@gmail.com
skype  gmcknight
twitter gmcknight
.

On Thu, Jan 12, 2017 at 1:51 PM, Glenn McKnight <mcknight.glenn@gmail.com> wrote:
https://community.icann.org/display/NARALO/NARALO+Mailcard+2017

Hi 

We need your feedback on the  new  NARALO Mailcard  

On side one is the  NARALO logo, colour and welcome in three languages

The reverse side has the information and call to action 

Here is the content 



Glenn McKnight
mcknight.glenn@gmail.com
skype  gmcknight
twitter gmcknight
.

------
NA-Discuss mailing list
NA-Discuss@atlarge-lists.icann.org
https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/na-discuss

Visit the NARALO online at http://www.naralo.org
------


------
NA-Discuss mailing list
NA-Discuss@atlarge-lists.icann.org
https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/na-discuss

Visit the NARALO online at http://www.naralo.org
------