Dear All,
Here is a brief discussion about this issue.
By and large, we have been including all the cross-script variants in the cross-script variant analysis which (or any combination of which) could stand as a alone valid character/character sequence.
Recently IP has suggested that we may want
to reconsider this where a small number of code-points are
involved as that is an indicative of very small overlap between
the scripts.
There are two kinds of such cases:
1. Cross-script variant set made up of dependent characters ONLY:
2. Cross-script variant sets which do
included non-dependent characters/sequences:
Let us take a look at each of them individually:
1. Cross-script variants made up of dependent characters only:
This is the case as given in the Example 2 given by Pitinan:
Telugu ం (0C02) and
Malayalam ം (0D02) are NOT variant code points. As they are
combining marks and cannot form variant labels. The same
applies or Telugu ః (0C03)and Malayalam ഃ (0D03)
If dependent characters (e.g. Vowel Signs, Anusvara, Visarga, Chandrabindu etc) are the ONLY cases of cross-script variants among the script involved, it is safe to assume the NONE of the labels created entirely of the cross-script variants would be valid ones. Hence we did not include them in the cross-script variants of the script pair. However, if there is even one non-dependent (e.g. Consonant, Vowel etc) character as a part of the cross-script variants, then all such cases should mandatorily be included in the cross-script variant table.
2. Cross-script variants which do included non-dependent characters/sequences:
This is the case as given in the Example 1 given by Pitinan:
Oriya ଠ (0B20) and
Malayalam ഠ (0D20) are variant code points.
As both the code-points
involved in this pair are non-dependent, even the smallest
instance (single code-point) i.e. ଠ (Oriya ) and ഠ (Malayalam)
are valid labels which look exactly alike. If we concatenate
instances of same variant characters with one another, we, in
theory, get infinite number labels as given below:
ଠଠ - ഠഠ
ଠଠଠ - ഠഠഠ
ଠଠଠଠ - ഠഠഠഠ
ଠଠଠଠଠ - ഠഠഠഠഠ
.....
all of these look
exactly alike, belong to totally different scripts and can
gain independent existence if not included in the cross-script
variant set. This indicates that though seemingly the number
of characters is few, it can create a large number of labels.
Important thing to note here is the presence of at least one
non-dependent character in the cross-script variant set.
Hence, it is proposed that:
If, in any two given
scripts, all the potential cross-script variants consist of
dependent (e.g.
Vowel Signs, Anusvara, Visarga, Chandrabindu etc)
characters ONLY, then that entire set can be ignored
and no cross-script variants be proposed between those two
scripts.
If, in any two given
scripts, there is AT LEAST ONE non-dependent (e.g. Consonant, Vowel etc)
cross-script variant character/sequence present, all the
potential cross-script variants be considered and proposed
between the two scripts.
Regards,
Akshat
Dear NBGP members,
Kindly let me draw you attention to the issue of cross-script variant code points where there is only a single code point or there are only a few code points.
Currently NBGP proposals include all cross-script variant code points which they can form well-formed cross-script variant labels without considering how many cross-script variant code points there are between two scripts.
Example1: Oriya ଠ (0B20) and Malayalam ഠ (0D20) are variant code points.
They are consonants and they can form such ഠഠഠ (0B20 0B20 0B20) and ଠଠଠ (0D20 0D20 0D20) cross-script variant labels
|
Oriya |
Malayalam |
|
ଠ (0B20) |
ഠ (0D20) |
Example2: Telugu ం (0C02) and Malayalam ം (0D02) are NOT variant code points. As they are combining marks and cannot form variant labels. The same applies or Telugu ః (0C03)and Malayalam ഃ (0D03)
|
Telugu |
Malayalam |
|
ం (0C02) |
ം (0D02) |
|
ః (0C03) |
ഃ (0D03) |
With only a single consonant (or plus two combining marks) the overlap between scripts appears rather limited (case of Example 1 above) . The IP would recommend dropping the variants. This feedback applies for Telugu, Kannada, Sinhala, Oriya, Malayalam. However the GP decision will affect all NBGP proposals.
The IP suggest dropping following variant sets:
|
Telugu |
Kannada |
Sinhala |
|
ం (0C02) |
ಂ (0C82) |
ං (0D82) |
|
ః (0C03) |
ಃ (0C83) |
ඃ (0D83) |
|
ర (0C30) |
ರ (0CB0) |
ර (0DBB) |
|
Oriya |
Malayalam |
|
ଠ (0B20) |
ഠ (0D20) |
OPTION 1: Do nothing.
OPTION 2: Drop the suggested variant sets.
Both options are valid. The final decision depends on NBGP. Whichever option selected, the proposals will be published for public comment period for 40 days. The community and experts will also have a chance to make a comment there. After the public comment period has ended. NBGP will consider all feedback and finalize proposals accordingly.
We’d like to request the NBGP to consider this issue prior to the NBGP-Sinhala call this evening and let’s aim to finalize the option during the call.
Regards,
Pitinan
_______________________________________________ Neobrahmigp mailing list Neobrahmigp@icann.org https://mm.icann.org/mailman/listinfo/neobrahmigp
-- Regards, Akshat Joshi C-DAC GIST