HI Glenn,

Yes we should be inclusive to our French speakers as well. I was excited about having new members to the TTF that perhaps I jumped the gun here.  For the record,  I also had asked Aziz Hilali to send a message to his ALSes and asked for them to get involved in different working groups, specifically the TTF. Saying that if the lack of French language interpretation was a limiting problem this could be rectified by a request from at least 3 participants to join.

Cheers!!

Judith

_________________________________________________________________________
Judith Hellerstein, Founder & CEO
Hellerstein & Associates
3001 Veazey Terrace NW, Washington DC 20008
Phone: (202) 362-5139  Skype ID: judithhellerstein
E-mail: Judith@jhellerstein.com   Website: www.jhellerstein.com
Linked In: www.linkedin.com/in/jhellerstein/
Opening Telecom & Technology Opportunities Worldwide

On 7/27/2016 2:47 PM, Glenn McKnight wrote:
Hi 
As per  this message  I would have thought  we would have this a TTF  call  documenting the action item.   We should  be inclusive to our  French speakers as well.    
Lets  put it on the next  TTF  call as an action item for our  next call. 

As with NARALO  we asked people first during our  normal  monthly call then asked  individuals to  respond separately so it's well documented that the  demand is clear and  direct

G

Glenn McKnight
mcknight.glenn@gmail.com
skype  gmcknight
twitter gmcknight
.

On Wed, Jul 27, 2016 at 1:03 PM, Judith Hellerstein <judith@jhellerstein.com> wrote:

Hi All,

We have a request from three members of the Technology task force for Spanish Interpretation.  Humberto Carrasco had made a call out to LACRALO members to get them engaged in working groups and we have three new members.  It seems that many people in LACRALO had not joined since they were not aware that Spanish Interpretation was possible. Since I told them it was provided we had at least three members who requested it we were able to pick up new members for the TTF.  These three new members are requesting Spanish Interpretation. Thanks for your help in ensuring that on our next call we will have Spanish Interpretation.

Best,
Judith
_________________________________________________________________________
Judith Hellerstein, Founder & CEO
Hellerstein & Associates
3001 Veazey Terrace NW, Washington DC 20008
Phone: (202) 362-5139  Skype ID: judithhellerstein
E-mail: Judith@jhellerstein.com   Website: www.jhellerstein.com
Linked In: www.linkedin.com/in/jhellerstein/
Opening Telecom & Technology Opportunities Worldwide



-------- Forwarded Message --------
Subject: Re: 2 new members At-Large Technology Task-force WG
Date: Wed, 27 Jul 2016 12:58:09 -0400
From: Humberto Carrasco <hcarrascob@gmail.com>
To: judith@jhellerstein.com
CC: Presidencia Internauta <presidencia@internauta.org.ar>, INTERNAUTA ARGENTINA- Marcelo Teles <mtelez@gmail.com>


Of course!!!

Enviado desde mi iPhone

> El 27-07-2016, a las 12:54 p.m., Judith Hellerstein <judith@jhellerstein.com> escribió:
> 
> HI Humberto,
> 
> Great I have passed their names along to staff to get them registered.  Are you also joining as 3 people are required to have interpretation into Spanish.
> 
> Best,
> 
> Judith
> 
> _________________________________________________________________________
> Judith Hellerstein, Founder & CEO
> Hellerstein & Associates
> 3001 Veazey Terrace NW, Washington DC 20008
> Phone: (202) 362-5139  Skype ID: judithhellerstein
> E-mail: Judith@jhellerstein.com   Website: www.jhellerstein.com
> Linked In: www.linkedin.com/in/jhellerstein/
> Opening Telecom & Technology Opportunities Worldwide
> 
>> On 7/27/2016 12:46 PM, Humberto Carrasco wrote:
>> Dear Judith,
>> 
>> 
>> According to your request, here you have 2 new Spanish speakers members for the s At-Large Technology Task-force WG. They are: Sergio Salinas Porto and Marcelo Telez.
>> 
>> 
>> Regards
>