-------> [ENGLISH] AUTOMATIC TRANSLATION NOT REVISED FROM THE ORIGINAL MILTILINGUAL Dear All: I'm happy to inform you that translations into english and spanish are now available of the announcement and solicitation of comments from the US government's Department of Commerce on the USG's Joint Partnership Agreement (JPA) with ICANN. The spanish version can be found at: http://www.icann.org/jpa/notice-of-inquiry-es_MX.html The french version can be found at: http://www.icann.org/jpa/notice-of-inquiry-fr_FR.html Much more information is available on this subject from http://www.icann.org/jpa/ complete with multilingual versions of ICANN's submissions to the USG on the JPA. -- Regards, Nick Ashton-Hart Director, At-Large ICANN Tel: +33 (450) 40 46 88 USA Tel: +1 (202) 657-5460 Fax: +41 (22) 595 85 44 mobile: +41 (79) 595 54 68 email: nick.ashton-hart@icann.org Win IM: ashtonhart@hotmail.com/AIM/iSight: nashtonhart@mac.com/ Skype: nashtonhart Online Bio: https://www.linkedin.com/in/ashtonhart -------> [PORTUGUESE] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA DO ORIGINAL Caro Tudo: Eu sou feliz informá-lo que as traduções em inglês e no espanhol estão agora disponíveis do anúncio e do solicitation dos comentários do departamento de governo dos E. U. de comércio no acordo comum da parceria do USG (JPA) com ICANN. A versão espanhola pode ser encontrada em: http://www.icann.org/jpa/notice-of-inquiry-es_MX.html a versão francesa pode ser encontrado em: http://www.icann.org/jpa/notice-of-inquiry-fr_FR.html Muito mais informação está disponível neste assunto de http://www.icann.org/jpa/ completo com as versões multilingual de submissões de ICANN's ao USG no JPA. -- consideração, Diretor Do Ashton-Cervo Do Entalhe, Telefone Em-Grande de ICANN: +33 Telefone (De 450) 40 46 88 EUA: +1 (202) 657-5460 Fax: +41 (22) 595 85 44 mobile: +41 (79) 595 54 68 email: nick.ashton-hart@icann.org Win IM: ashtonhart@hotmail.com / AIM/iSight: nashtonhart@mac.com / Skype: nashtonhart em linha bio: https://www.linkedin.com/in/ashtonhart -------> [FRANCAIS] TRADUCTION AUTOMATIQUE NON REVISEE DE L'ORIGINAL Cher Tous : Je suis heureux de vous informer que les traductions en anglais et l'Espagnol sont maintenant disponibles de l'annonce et de la sollicitation des commentaires du ministère du commerce du gouvernement des USA sur l'accord commun de l'association de l'USG (JPA) avec ICANN. La version espagnole peut être trouvée à : http://www.icann.org/jpa/notice-of-inquiry-es_MX.html la version française peut être trouvé à : http://www.icann.org/jpa/notice-of-inquiry-fr_FR.html Beaucoup plus d'information est disponible à ce sujet de http://www.icann.org/jpa/ complet avec des versions multilingues des soumissions d'ICANN's à l'USG sur le JPA. -- respect, Directeur D'Ashton-Cerf D'Entaille, À-Grand Téléphone d'ICANN : +33 Téléphone (Des 450) 40 46 88 Etats-Unis : +1 (202) 657-5460 Fax : + 41 (22) 595,85 44 meublent : + 41 (79) 595,54 68 courrier électronique : nick.ashton-hart@icann.org Win IM : ashtonhart@hotmail.com/AIM/iSight : nashtonhart@mac.com/ Skype : nashtonhart en ligne bio : https://www.linkedin.com/in/ashtonhart Service d'aide à l'intercompréhension Vérifiez les règles pour un meilleur usage: http://funredes.org/tradauto/index.htm/regles Intercomprehension aid service Check the rules for better use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules Serviço do dae de compreensão Verificar as réguas para o uso melhor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas Servicio de ayuda a la intercomprensión Leer las reglas para un mejor uso: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas