Re: [AFRI-Discuss] Question about elections for 2008
-------> [ENGLISH] AUTOMATIC TRANSLATION NOT REVISED FROM THE ORIGINAL MILTILINGUAL Dear Alan: Please see http://www.icann.org/general/bylaws.htm#XI Look under Article XI,S2(4)(c), reproduced below for ease of reading c. Subject to the provisions of the Transition Article of these Bylaws, the regular terms of members of the ALAC shall be as follows: 1. The term of one member selected by each RALO shall begin at the conclusion of an ICANN annual meeting in an even-numbered year. 2. The term of the other member selected by each RALO shall begin at the conclusion of an ICANN annual meeting in an odd-numbered year. 3. The terms of three of the members selected by the Nominating Committee shall begin at the conclusion of an annual meeting in an odd-numbered year and the terms of the other two members selected by the Nominating Committee shall begin at the conclusion of an annual meeting in an even-numbered year. 4. The regular term of each member shall end at the conclusion of the second ICANN annual meeting after the term began. -- Regards, Nick Ashton-Hart Director, At-Large ICANN Office Tel: +33 (450) 40 46 88 Office Fax: +41 (22) 594 8544 Mobile: The +41 (79) 595 5468 USA Tel: +1 (202) 657-5460 email: nick.ashton-hart@icann.org Win IM: ashtonhart@hotmail.com/AIM/iSight: nashtonhart@mac.com/Skype: nashtonhart Online Bio: https://www.linkedin.com/in/ashtonhart Original message From: "Alan Levin" To: afri-discuss@atlarge-lists.icann.org Date: Thu, 28 Feb 2008 08:27:26 +0200 Subject: Re: [AFRI-Discuss] Question about elections for 2008 Posting guidelines to ensure machine translations of emails sent to this list are more accurate: http://www.funredes.org/mistica/english/emec/method_emec/presentation.html#a... - - - - - -------> [PORTUGUESE] TRADUCAO AUTOMATICA NAO REVISADA DO ORIGINAL Caro Alan: Veja por favor http://www.icann.org/general/bylaws.htm#XI Olhe sob o artigo Xi, S2(4)(c), reproduzido abaixo para a facilidade da leitura c. O assunto às provisões do artigo da transição destes bylaws, os termos regulares dos membros do ALAC será como segue: 1. O termo de um membro selecionado por cada RALO começará na conclusão de uma reunião anual de ICANN em um ano even-numbered. 2. O termo do outro membro selecionado por cada RALO começará na conclusão de uma reunião anual de ICANN em um ano odd-numbered. 3. Os termos de três dos membros selecionados pelo comitê nomeando começarão na conclusão de uma reunião anual em um ano odd-numbered e os termos de outros dois membros selecionados pelo comitê nomeando começarão na conclusão de uma reunião anual em um ano even-numbered. 4. O termo regular de cada membro terminará na conclusão da segunda reunião anual de ICANN depois que o termo começou. -- Consideração, Diretor Do Ashton-Cervo Do Entalhe, Telefone Em-Grande Do Escritório de ICANN: +33 (450) 40 46 Fax De 88 Escritórios: +41 (22) 594 8544 Mobile: +41 (79) 595 5468 USA Tel: +1 (202) 657-5460 email: nick.ashton-hart@icann.org Win IM: ashtonhart@hotmail.com / AIM/iSight: nashtonhart@mac.com / Skype: nashtonhart Online Bio: https://www.linkedin.com/in/ashtonhart Original mensagem From: "alan Levin" : data de afri-discuss@atlarge-lists.icann.org: Thu, Assunto +0200 De 28 Fevereiro 2008 08:27:26: Re: [ AFRI-Discuta ] pergunta sobre eleições para 2008 Afixando guidelines para assegurar traduções de máquina dos email emitidos a esta lista seja mais exato: http://www.funredes.org/mistica/english/emec/method_emec/presentation.html#a... - - - - - -------> [FRANCAIS] TRADUCTION AUTOMATIQUE NON REVISEE DE L'ORIGINAL Cher Alan : Veuillez voir le http://www.icann.org/general/bylaws.htm#XI Regardez en vertu de l'article XI, S2(4)(c), reproduit ci-dessous pour la facilité de la lecture c. Aux dispositions de l'article de transition de ces règlements, les limites régulières des membres de l'ALAC seront sujettes comme suit : 1. La limite d'un membre choisi par chaque RALO commencera à la conclusion d'une réunion annuelle d'ICANN en année paire. 2. La limite de l'autre membre choisi par chaque RALO commencera à la conclusion d'une réunion annuelle d'ICANN en année impaire. 3. Les limites de trois des membres choisis par le Comité de nomination commenceront à la conclusion d'une réunion annuelle en année impaire et les limites les deux des autres membres choisis par le Comité de nomination commenceront à la conclusion d'une réunion annuelle en année paire. 4. La limite régulière de chaque membre finira à la conclusion de la deuxième réunion annuelle d'ICANN après que la limite ait commencé. -- Respect, Directeur D'Ashton-Cerf D'Entaille, À-Grand Téléphone De Bureau d'ICANN : +33 (450) 40 46 Fax De 88 Bureaux : +41 (22) 594 8544 Il meuble : + 41 (79) 595 5468 USA Tel : + 1 (202) 657-5460 courriers électroniques : nick.ashton-hart@icann.org Win IM : ashtonhart@hotmail.com/AIM/iSight : nashtonhart@mac.com/Skype : nashtonhart Online Bio: https://www.linkedin.com/in/ashtonhart ----- Original message ----- From: "Alan Levin" <alan@futureperfect.co.za> : date d'afri-discuss@atlarge-lists.icann.org : Thu, Objet +0200 De 28 Fév. 2008 08:27:26 : Re : [ AFRI-Discutez ] question au sujet des élections pour 2008 En signalant des directives pour assurer des traductions automatiques des email envoyés à cette liste soyez plus précis : http://www.funredes.org/mistica/english/emec/method_emec/presentation.html#a... - - - - - Service d'aide à l'intercompréhension Vérifiez les règles pour un meilleur usage: http://funredes.org/tradauto/index.htm/regles Intercomprehension aid service Check the rules for better use: http://funredes.org/tradauto/index.htm/rules Serviço do dae de compreensão Verificar as réguas para o uso melhor: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reguas Servicio de ayuda a la intercomprensión Leer las reglas para un mejor uso: http://funredes.org/tradauto/index.htm/reglas
participants (1)
-
Nick Ashton-Hart