Thanks Nick for this good new, that is the best , and will save to us much time Hawa 2007/5/11, karen banks <karenb@gn.apc.org>:
indeed, thanks robert
karen
At 12:34 11/05/2007, Mr. Robert Guerra wrote:
Karen:
One of the wsis civil society lists - wsis-plenary - has been using the FUNREDES translation service since 2002. I think it's worked pretty good. though not perfect, it does help.
I do think you are familiar with it..
http://wsis.funredes.org/plenary/
regards
Robert
On 11-May-07, at 7:29 AM, Nick Ashton-Hart wrote:
The service is provided by Funredes (www.funredes.org), but uses BabelFish (with SYSTRAN providing the actual engine behind BabelFish, as it does for Google's translation system and also the European Union).
On 11/05/07, karen banks <karenb@gn.apc.org> wrote:
hi nick
As some of you know, we have been working to implement a machine translation of the regional discuss lists in Africa and Latin America and the Caribbean.
This service is expected to go live later today.
great! what machine translation software are you using?
karen
-- -- Regards,
Nick Ashton-Hart PO Box 32160 London N4 2XY United Kingdom UK Tel: +44 (20) 8800-1011 USA Tel: +1 (202) 657-5460 Fax: +44 (20) 7681-3135 mobile: +44 (7774) 932798 Win IM: ashtonhart@hotmail.com / AIM/iSight: nashtonhart@mac.com / Skype: nashtonhart Online Bio: https://www.linkedin.com/in/ashtonhart
_______________________________________________ ALAC mailing list ALAC@atlarge-lists.icann.org http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/alac_atlarge- lists.icann.org
www.alac.icann.org www.icannalac.org
_______________________________________________ ALAC mailing list ALAC@atlarge-lists.icann.org
http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/alac_atlarge-lists.icann.org
www.alac.icann.org www.icannalac.org
-- IGF