I hate to say it but if you hadn’t voted for Brexit…… ;-) Peter Vergote Legal & Corp. Affairs Manager +32 16 29 89 28 +32 474 790096 www.dnsbelgium.be <http://www.dnsbelgium.be/> Op 13/10/16 23:38 heeft Nigel Roberts <nigel@channelisles.net> geschreven: Our Island also lost internet for over 12 hours today . . On 13/10/16 12:11, Christelle Vaval wrote: > I wont be able to participate at that time. I do not have internet at > home yet since after the hurricane of last week. > > Christelle Vaval____ > > > > cs logo*Cabinet Salès*____ > > 62, rue Geffrard <x-apple-data-detectors://5> (angle rue Chavannes)____ > > HT 6140, Pétion-Ville, Haiti____ > > Tél: (509) 2815-1500 <tel:(509)%202815-1500>____ > > Fax: (509) 2257-2167 <tel:(509)%202257-2167>/ (509) 2256-5107 > <tel:(509)%202256-5107>____ > > Email: cvaval@cabinetsales.com <mailto:cvaval@cabinetsales.com>____ > > * * > > *Pensez-y avant d’imprimer. | Think before printing.*____ > > *AVIS DE CONFIDENTIALITÉ* - Ce message est pour l'usage exclusif du > (des) destinataire(s) mentionné(s) ci-dessus. Il peut contenir de > l'information privilégiée, propriétaire, confidentielle et/ou dispensée > de divulgation par la loi. Si vous n'êtes pas un destinataire nommé ou > si vous l'avez reçu par erreur, veuillez en aviser immédiatement > l'expéditeur et l'effacer sans le copier ni le divulguer à quiconque, ni > n'en faire aucun usage.____ > > *CONFIDENTIALITY NOTICE* - This communication is for the exclusive use > of the above-named recipient(s). It may contain information that is > privileged, proprietary, confidential and/or exempt from disclosure by > law. If you are not the intended recipient or have received it in error, > immediately notify the sender and delete it without copying it, > disclosing it to anyone or making any use of it.____ > > *AVISO DE CONFIDENCIALIDAD* - Este mensaje es para el uso exclusivo del > (de los) destinatario(s) indicados más arriba y puede tener información > privilegiada, propietaria, confidencial y/o legalmente no divulgable. Si > usted no es un destinatario de este mensaje o lo recibe por error, se le > pide avisar inmediatamente al remitente y eliminar el mensaje sin > copiarlo, divulgarlo o hacer cualquier otro uso del mismo. > > > On Oct 13, 2016, at 7:59 AM, HiroHOTTA <hotta@jprs.co.jp > <mailto:hotta@jprs.co.jp>> wrote: > >> Still not possible to join you even at the new time >> as I'm a attending physical RSSAC meeting whole day. >> Hiro >> >> >> On Thu, 13 Oct 2016 11:25:20 +0000 >> Kimberly Carlson <kimberly.carlson@icann.org >> <mailto:kimberly.carlson@icann.org>> wrote: >>> (Please note change to 11:00 UTC) >>> >>> Dear Councilors, >>> >>> Please find the details below for the December 15th Council call. >>> >>> Date: 15 December 2016 >>> Time: 11:00 UTC >>> Dial in numbers: http://www.adigo.com/icann/ >>> Conference ID: 5258 >>> Adobe Room: https://participate.icann.org/ccnsocouncil/ >>> >>> There will be two-way audio through Adobe. Please let me know if you >>> will require a dial out. >>> >>> Kind regards, >>> Kim Carlson >>> >> >>