Dear Nick, It might be helpful to review our email exchanges. Here is the chronicle (as shown in the emails below): 1) You asked if there was any translation plan at IDNC WG, 2) I raised the translation issue at IDNC WG, as you advised (see the message below); 3) Chris then referred the translation back to ALAC (obviously there was no plan for translation at IDNC WG); 4) I, in the belief that there be translation service available at ALAC side anytime, emailed to you and cced to the WG that translation could be arranged. Of course, you are not staffing for ccNSO. I'm well aware of that. I'm not copying this message to WG list to avoid further confusion. But I still cannot see what wrong I did in the whole process. Hong ---------- Forwarded message ---------- From: Nick Ashton-Hart <nick.ashton-hart@icann.org> Date: Jan 29, 2008 4:24 PM Subject: Re: [At-Large] Draft Initial Report with Schedule updated To: Hong Xue <hongxueipr@gmail.com> Cc: Cheryl Langdon-Orr <cheryl@hovtek.com.au> Thanks for that; I will check. Note that the IDNC can ask that public comment periods and the documents they relate to be arranged in non-English languages. It would be far more effective for the two of you to bring up the working languages, if you will, for the IDNC consultations than for me to do so at my end. I have warned colleagues internally that such a request may be forthcoming. In particular, since the initial set of fast-track IDNs is a fairly known quantity, would you wish to see the consultations available in those languages / scripts? Or a subset of them? On 29 Jan 2008, at 02:36, Hong Xue wrote:
I'm not aware of any translation plan of IDNC. But you may double check with Bart.
Hong
On 1/29/08, Nick Ashton-Hart <nashton@fastmail.net> wrote:
OK - and thanks :)
Is the IDNC going to declare a set of languages for public consultations do you know? If so, it would be VERY helpful to know that as soon as possible for internal reasons (I'm fighting a bit of a battle related to translations).
On 28 Jan 2008, at 08:44, Hong Xue wrote:
Not until the interim report comes out. The present one is only a summary of topics plus a work plan.
Hong
On 1/28/08, Nick Ashton-Hart <nashton@fastmail.net> wrote:
Does this need to be translated?
On 28 Jan 2008, at 03:17, Hong Xue wrote:
Please see attached the updated schedule of IDNC WG, though the text of the document is unchanged from the draft for comment sent to the WG on 16 January. Now, we got a bit more time for comments.
Hong <Draft Initial Report for WG v3.doc>_______________________________________________ ALAC mailing list ALAC@atlarge-lists.icann.org http://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/alac_atlarge-lists.icann.org
At-Large Official Site: http://www.alac.icann.org ALAC Independent: http://www.icannalac.org