Dear All Please note that the At-Large Translation and Transliteration of Contact Information Working Group SO-AC Input Request Workspace<https://community.icann.org/x/bgDRAg> has been created. Please note that this workspace will be used to gather the At-Large's comments on this Input Request Please submit any comments on the workspace using the comments function by 28 Feb 2014 23:59 UTC. Regards, Heidi Ullrich, Silvia Vivanco, Matt Ashtiani, Gisella Gruber, Nathalie Peregrine and Julia Charvolen ICANN Policy Staff in support of ALAC E-mail: staff@atlarge.icann.org<mailto:staff@atlarge.icann.org> From: Rinalia Abdul Rahim <rinalia.abdulrahim@gmail.com<mailto:rinalia.abdulrahim@gmail.com>> Date: Thursday, February 20, 2014 8:55 PM To: Matt Ashtiani <staff@atlarge.icann.org<mailto:staff@atlarge.icann.org>>, No name <idn-wg@atlarge-lists.icann.org<mailto:idn-wg@atlarge-lists.icann.org>> Cc: Edmon Chung <edmon@registry.asia<mailto:edmon@registry.asia>> Subject: Re: CALL FOR COMMENTS: ALAC Statement on the Translation and Transliteration of Contact Information Working Group SO-AC Input Request Dear Staff, Thanks for the reminder. I believe the IDN WG members have noted that the wikispace is available for comments. Dear IDN WG Members, For those who wish to submit comments, you are encouraged to do so to inform the ALAC on issues related to Translation and Transliteration of contact data. Best regards, Rinalia On Feb 21, 2014 1:57 AM, "ICANN At-Large Staff" <staff@atlarge.icann.org<mailto:staff@atlarge.icann.org>> wrote: Dear Edmon and Rinalia, Please note that the At-Large Translation and Transliteration of Contact Information Working Group SO-AC Input Request Workspace<https://community.icann.org/x/bgDRAg> has been created. Please note that this workspace will be used to gather the At-Large's comments on this Input Request Please submit any comments on the workspace using the comments function by 28 Feb 2014 23:59 UTC. Regards, Heidi Ullrich, Silvia Vivanco, Matt Ashtiani, Gisella Gruber, Nathalie Peregrine and Julia Charvolen ICANN Policy Staff in support of ALAC E-mail: staff@atlarge.icann.org<mailto:staff@atlarge.icann.org> From: Matt Ashtiani <staff@atlarge.icann.org<mailto:staff@atlarge.icann.org>> Date: Wednesday, February 12, 2014 5:35 PM To: Edmon Chung <edmon@registry.asia<mailto:edmon@registry.asia>>, Rinalia Abdul Rahim <rinalia.abdulrahim@gmail.com<mailto:rinalia.abdulrahim@gmail.com>> Cc: "idn-wg@atlarge-lists.icann.org<mailto:idn-wg@atlarge-lists.icann.org>" <idn-wg@atlarge-lists.icann.org<mailto:idn-wg@atlarge-lists.icann.org>> Subject: CALL FOR COMMENTS: ALAC Statement on the Translation and Transliteration of Contact Information Working Group SO-AC Input Request Dear Edmon and Rinalia, Please note that the At-Large Translation and Transliteration of Contact Information Working Group SO-AC Input Request Workspace<https://community.icann.org/x/bgDRAg> has been created. Please note that this workspace will be used to gather the At-Large's comments on this Input Request Please submit any comments on the workspace using the comments function by 28 Feb 2014 23:59 UTC. Regards, Heidi Ullrich, Silvia Vivanco, Matt Ashtiani, Gisella Gruber, Nathalie Peregrine and Julia Charvolen ICANN Policy Staff in support of ALAC E-mail: staff@atlarge.icann.org<mailto:staff@atlarge.icann.org>