This was not the intention of course .. I have inserted this clause “in order to help ICG maintain its light coordination role” as I thought 2 things would make it more convincing for non-operational parties to work through the operational communities processes: - to make sure the ICG does not have a top-down decision-making authority, and - to make sure their contributions are considered early within the process, and directly discussed with the relevant party Just thought to clarify, but I’m flexible should colleagues feel it does not serve the purpose of the first bullet .. Kind Regards --Manal From: internal-cg-bounces@icann.org [mailto:internal-cg-bounces@icann.org] On Behalf Of Kavouss Arasteh Sent: Friday, August 29, 2014 6:45 PM To: Milton L Mueller Cc: Coordination Group Subject: Re: [Internal-cg] RFP - publishable draft? Dear Milton, Thank you very much for your kind response .You are among the most knowledgeable and competent as far as I understand the exchange of message. Pls kindly note that the term LIGHT before coordination, weakenes our actions .It could be interpreted that the coordination actions that we undertake is not sufficiently serious as it is qualified by the adjective LIGHT. Would it cause any difficulty that we delete that and just refer to coordination without any qualification. Regards Kavouss 2014-08-29 15:54 GMT+02:00 Milton L Mueller <mueller@syr.edu>: My opinions regarding Kavouss’s proposed changes: Would prefer to keep “light” in there. OK to remove the word “only” from the paragraph on Comments OK to replace “direct” with “forward” OK to replace “encourages” with “urges” Milton L Mueller Laura J and L. Douglas Meredith Professor Syracuse University School of Information Studies http://faculty.ischool.syr.edu/mueller/ From: internal-cg-bounces@icann.org [mailto:internal-cg-bounces@icann.org] On Behalf Of Martin Boyle Sent: Friday, August 29, 2014 8:46 AM To: Kavouss Arasteh; Daniel Karrenberg Cc: Coordination Group Subject: Re: [Internal-cg] RFP - publishable draft? Thanks Alissa for your work on this. I’m sure we could continue word-smithing this for a long time, and I’m happy to go. Kavouss’s comment on light: I like the term as it reminds everyone that we are not planning to play the autocrats. But if non-native English speakers find the meaning obscure I’m ok without. Cheers Martin From: internal-cg-bounces@icann.org [mailto:internal-cg-bounces@icann.org] On Behalf Of Kavouss Arasteh Sent: 29 August 2014 13:32 To: Daniel Karrenberg Cc: Coordination Group Subject: Re: [Internal-cg] RFP - publishable draft? Dear Alissa, Dear All, I suggest some small amendments to make various parts of the text consistent with each other See attachment Kavouss the l 2014-08-29 13:37 GMT+02:00 Daniel Karrenberg <daniel.karrenberg@ripe.net>: On 28.08.14 23:36 , Alissa Cooper wrote:
...
Are there any objections to publishing this as a draft (and having the secretariat host it on our web site and make an announcement about its existence) by Sept 1?
I support publishing this as a daft with Elise's corrections. Daniel _______________________________________________ Internal-cg mailing list Internal-cg@icann.org https://mm.icann.org/mailman/listinfo/internal-cg