[[--Translated text (es -> en)--]] Subject: RV: At-Large Review: Translations of Recommendations Desde: asoto@ibero-americano.org Dear, at least it has accomplished something. The Traducci n of recommendations. They are the annexes. For me, being part of WG A Large, it is not enough, the Traducci n ped of the entire report. Tambi n ped access to all the comments ITEMS survey that realized, and not just what seg n ITEMS wanted to place his will and intention to direct its work, ultimately your RECOMMENDATION n final. I did not get any response, which is bad is when. I think we have to work without delay in our WG and make the view favored LACRALO with as much information as possible n. If you do not have all the necessary information, we need to place on record it. Best regards Alberto Soto -------- Original message -------- Subject: [AtLarge-review-wp] At-Large Review: Translations of Recommendations Date: 02/21/2017 18:06 From: Lars Hoffmann <lars.hoffmann@icann.org> Recipient: "atlarge-review-wp@atlarge-lists.icann.org" <atlarge-review-wp@atlarge-lists.icann.org> Dear Review Working Party, Please find attached the translations of Section 12 of the Draft Report: Recommendations. We have also put a ticket in with our web-admin colleagues to Have the translations added to the public comment page [1] and This should happen later today. In the Meantime, feel free to disseminate the attached PDFs Among your peers. Many thanks and best wishes, Lars Links: ------ [1] https://www.icann.org/public-comments/atlarge-review-draft-report-2017-02-01 -in _______________________________________________ [[--Original text (es) http://mm.icann.org/transbot_archive/61988bf714.html --]]