[[--Translated text (es -> en)--]] Subject: Re:? = Utf-8 Glosarios_y_acr q = C3 = B3nimos_ICANN = From: cveraq@gmail.com Thanks Alberto. I had used the tool and complements other initiatives as well, I agree with your approach a construction capacitaciny capabilities are vital for active and better quality participacinms. Greetings Carlos Vera Quintana 0988141143 Sguemecveraq
El 16/10/2014, a las 18:37, Alberto Soto <asoto@ibero-americano.org> escribió:
Estimados, cometí un error, quien me dio la información es Christina Rodríguez. Mis disculpas a ella. Saludos cordiales
Alberto Soto
-----Mensaje original----- De: lac-discuss-es-bounces@atlarge-lists.icann.org [mailto:lac-discuss-es-bounces@atlarge-lists.icann.org] En nombre de Alberto Soto Enviado el: jueves, 16 de octubre de 2014 08:22 p.m. Para: 'LACRALO Español' Asunto: [lac-discuss-es] Glosarios y acrónimos ICANN
Estimados, estuve hablando con Christina Fernández, sobre temas específicos de traducción en ICANN, me mostró una aplicación en su teléfono móvil que tiene Glosarios y Acrónimos de ICANN en todos los idiomas, con el acrónimo, su significado y también con su pronunciación en el idioma correspondiente.
Bajé la aplicación en el celular y es un conveniente auxiliar para determinadas ocasiones. También lo accedo desde la notebook. Pueden probarlo (deben crear un usuario) y en la búsqueda solo escriban ICANN y podrán ver el contenido.
Les comparto el link: www.quizlet.com <http://www.quizlet.com>
Pero no es solo para eso, es toda una plataforma gratuita para quien esté interesado en utilizar, dando clases por ejemplo, y loss alumnos accediendo desde celulares, tablets, etc.
Saludos cordiales
Alberto Soto
_______________________________________________ lac-discuss-es mailing list lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
_______________________________________________ lac-discuss-es mailing list lac-discuss-es@atlarge-lists.icann.org https://atlarge-lists.icann.org/mailman/listinfo/lac-discuss-es
[[--Original text (es) http://mm.icann.org/transbot_archive/7e8c39981c.html --]]