[[--Translated text (es -> en)--]] [[--This message had format issues and was not translated properly--]] Subject: RV: Sobre participar en ICANN Desde:"Alberto Soto" <alberto@soto.net.ar> FYI The contact for the future ALS in Cuba is reactivated. I periodically remind you of the dates of the Fellowship and Nextgen programs, the latter as appropriate. to our Region. Best regards Alberto Soto From: maria.alfonso <maria.alfonso@uic.cu> Posted on: Thursday, August 30, 2018 07:47 amTo: Alberto Soto <alberto@soto.net.ar> ; gisela.diaz@uic.cuSubject: RE: About participating in ICANN Sent from my Samsung Galaxy smartphone. -------- Original message -------- From: Alberto Soto <alberto@soto.net.ar> Date: 8/29/2018 3:57 PM (GMT-05: 00) A: gisela.diaz@uic.cu, 'Maria Esther Alfonso' <maria.alfonso@uic.cu> , 'Tatiana Delgado' <tatiana.delgado@uic.cu> , 'Arturo Barrios Robles' <arturo.barrios@uic.cu> Subject: RE: About participating in ICANN Dear, I am sending you information so that someone can register and travel to Japan: "Currently, the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) is launching a round of applications for applicants interested in participating in the Meeting. Public ICANN64 through the Fellowship Program ICANN64 will take place from 9 to 14 March 2019 in Kobe, Japan The deadline to submit the application is September 3, 2018, at 23:59 UTC Selected candidates will be announced on November 12, 2018 inhttps://icann.org/ [icann.org. "It closes in five days.[ERROR: Sentence too long to translate (1662> 1000 bytes)] You will have all my support. I am at your disposal for any clarification that you may need.My best regardsAlberto SotoWhatsApp +54 911 6212 5559https: //atlarge.icann.org/es/ als-application [icann.org. "It closes in five days. [ERROR: Sentence too long to translate (1662> 1000 bytes)] You will have all my support. I am at your disposal for any clarification that you may need.My cordial greetingsAlberto SotoWhatsApp +54 911 6212 5559 https://atlarge.icann.org/es/als-application [[--Original text (es) Translated by transbot 2.18-2.04 http://mm.icann.org/transbot_archive/456ee686e3.html --]]