Dear All, Unfortunately, translation of emails between the lac-discuss-es and the lac-discuss-en mailing lists have stopped working for long emails posted to either list. Some background: In mid May 2011, the translation engine for the LACRALO mailing lists was switched to Google Translate in an effort to improve the translations. Unfortunately, Google announced on May 26 2011, that it will be cutting off access to Google Translate and that "the number of translation requests you may make per day will be limited and Google Translate shut off completely on December 1, 2011." http://code.google.com/apis/language/translate/overview.html Due to the outcry about this decision, Google has since announced that they will introduce a paid version of the Google Translate (http://goo.gl/PGSQG) but there is no firm date when this will occur. The size of text that can be sent to Google Translate has been severely reduced recently. So when the email of the call for candidates for LACRALO President was posted, once a person responded quoting the reply, and then another person responded to that response, also quoting the reply, the length of the email grew very quickly until it was too big for Google Translate to accept. The messages to the lac-discuss-es and lac-discuss-en lists: http://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-es/2011/thread.html and http://atlarge-lists.icann.org/pipermail/lac-discuss-en/2011/thread.html do have the original messages. ICANN IT staff are evaluating workarounds to resolve the issue and ICANN At-Large Staff are making efforts to have the translated text of those emails posted on one list that were not seen on the other list available soon. Kind Regards, Dev Anand Teelucksingh LACRALO Secretariat