Re: [lac-discuss-en] =? Iso-8859-1? Q? VOTES = F3n_sobre_la_Declaracion_d? == Iso-8859-1? Q? E_ALAC_sobre_el_proceso_revisado_para_tramitar_las_solicit? == Iso-8859-1? Q? Udes_de_eliminaci = F3n_de_restricciones_de_propiedad_entre_? == Iso -8859 to 1? q? en_los_operadores_de_gTLD_existentes_ = 22para_la_comunicaci? == iso-8859-1? q? = F3n_con_el_proceso_de_comenta? =
[[--Translated text (es -> en)--]] Subject: Re: =? Iso-8859-1? Q? VOTES = F3n_sobre_la_Declaracion_d? == Iso-8859-1? Q? E_ALAC_sobre_el_proceso_revisado_para_tramitar_las_solicit? == Iso-8859-1? Q? Udes_de_eliminaci = F3n_de_restricciones_de_propiedad_entre_? == Iso -8859 to 1? q? en_los_operadores_de_gTLD_existentes_ = 22para_la_comunicaci? == iso-8859-1? q? = F3n_con_el_proceso_de_comenta? = From: hcarrascob@gmail.com Sergio, I am sorry to hurry on this, but I will say straight. As I have no past history of what will be the benefits to as consumers and ensure competition in the future, I hurry to say that "this Declaration should be rejected." I am sorry to hurry about this, but i will say my review straight. As I Do not have Information about what would be the Benefits for Consumers and how would Ensure competition in the future, I hurry to say that 'It Must Be Rejected this statement. " A hug to all On 08/06/2012 15:48, Presidency Internauta escribitbNL> > Gracias por tu aporte Alejandro, estoy convencido que si pudiéramos
mantener este tipo de prácticas constantes en nuestra región, tendríamos mayores oportunidades de intervenir con mas fuerza y de forma efectiva en el presente y futuro de Internet desde la perspectiva del Bottom Up profundizando el sujeto colectivo empoderado regionalmente. Ahora bien quisiera preguntarte cual es tu punto de vista y que recomendación de voto nos harías a tus representantes, como veras tenemos solo algunos días para manifestarnos en esto. Alguien mas se suma a eso? quien tiene su punto de vista tomado a partir de a lectura del documento y del aporte (como disparador) que deja Alejandro en su email???? Un fuerte abrazo para todos!
[[--Original text (es) http://mm.icann.org/transbot_archive/2ca85f975b.html --]]
participants (1)
-
hcarrascob@gmail.com