[[--Translated text (en -> es)--]] Asunto: Re:? = UTF-8 q = 5Blac-discuss-es = 5D_RECORDATORIO = 3A_I = = UTF-8 q nvitaci = C3 = B3n_Reuni = C3 = B3n = 3A_LACRALO_llamada_mensual_el_lunes = = UTF-8??????? ? q? = _20_de_febrero_de_2017_a_23 3A00_UTC? = De: jason.hynds@partsinc.biz Estimado Andre, Mis disculpas, pero este número podría también se han abordado como un local conversación dentro de sus ALS. En caso de que aún no fueron asistidos, y para cualquier otro que se beneficia, tenga en cuenta que: * Si recibe un correo electrónico en * [lac-discuss-es] * es debería estar en Español. Si envías español, aquí es donde usted debe publicarlo. * Lo que usted recibe en la lista de correo * [lac-discuss-es] * debe estar en Inglés. Si envías Inglés, aquí es donde usted debe publicarlo. Si no está suscrito a la lista de Inglés, puede que tenga que hacerlo. Por favor, compruebe en primer lugar. Es posible filtrar los mensajes para ver * [Lac-discuss-es] *, * * Gmail es muy bueno con los / las etiquetas / que puede ayudarle allí. Fuera de los recursos de ALS, también yo os animo a asistir a / en persona / y / remota / algunos de los Barbados locales y regionales relacionados con eventos ICANN - donde los recursos persona estaría feliz de hacer frente a este tipo de artículos ya que esto como parte de sus esfuerzos de difusión y fomento de la capacidad. Puedes seguir el Facebook de * Barbados (BB) Hub * remoto para mantenerse al día con ellos http://fb.com/BBRemoteHub y más específicamente la sección de eventos http://fb.com/bbremotehub/events. Hay que tener en cuenta que esa traducción es automática cuando intentar digerir el contenido. El contenido es probablemente el más entendido en el idioma original del cartel / EG / este fue el Inglés traducción de su entrada "español". [[--Translated texto (es -> es) -]] Asunto: Re: ??????? = UTF-8 q RECORDATORIO = 3A_Invitaci = C3 = B3n_Reuni = = utf-8 q = C3 = B3n = 3A_LACRALO_llamada_mensual_el_lunes_20_de_febrer = = utf-8 q o_de_2017_a_23 = 3A00_UTC = ????? From: griffith.andre@gmail.com Estoy recibiendo Este español.¿Puedo conseguir esto en Inglés y cualquier siguiente ¿correspondencia? / * Figura 1: * Español al Inglés de su puesto en el Inglés lista de correo, porque informados Inglés al Español de correo list./ / * Figura 2: * Captura de pantalla: Español al Inglés de su poste en la lista de correo Inglés, porque informados Inglés al Español lista de correo./ Espero haber sido útil. ¡Que tengas un buen día! Saludos, Jason Hynds En 02.16.2017 24:41, Andre Griffith escribió:
I am receiving this in Spanish. Can I get this in English and any following correspondence?
On Thu, 16 Feb 2017 at 11:48 AM, <staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org>> wrote:
[[--Translated text (en -> es)--]]
Asunto: RECORDATORIO: Invitación Reunión: LACRALO llamada mensual el lunes 20 de febrero de 2017 a 23:00 UTC De: staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org>
Si necesita una lÃnea de salida por favor póngase en contacto con el personal de At-Large en staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org> <file://composeviewinternalloadurl/staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org>> con su número preferido. Por favor, recuerde que ahora es posible conectar el audio a través de la habitación con aire acondicionado, sin necesidad de utilizar su teléfono. Se necesita una conexión a Internet estable. Si desea un recordatorio de cómo conectar por favor, que el personal sepa.
Si NECESITA Llamada a su telefono una, por favor pongase en contacto con el personal de At-Large en staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org> <file://composeviewinternalloadurl/staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org>> Con Su Preferido Número. Por favor, recuerde Que Es Posible Conectar el audio de un Través de la Adobe Connect, el pecado s necesidad de Como utilizar su Teléfono. Se Necesita una Conexión a Internet estable. Si DeSEA ONU Recordatorio de Como Conectar por favor Que El SEPA personal.
Si vous avez besoin d'un acceso telefónico de salida, merci de le communiquer au personal de At-Large a staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org> avec votre numéro d'appel préféré. Nous vous Rappelons Cómo puedes désormais utiliser l'audio de l'sala de Adobe Connect afin de vous conector sans utiliser votre ligne téléphonique. Il vous faut une estable conexión a internet. Merci de votre confirmador nous et participación de marcación de salida - nécessaire si - ainsi que votre numéro A: staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org> <file://composeviewinternalloadurl/staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org>>
Se você precisar de uma chamada para o seu telefone, por favor, Entre em contato com o At-Large em staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org> <mailto:staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org>> com o seu numero preferido. Por favor, Lembre-se que você pode Conectar o áudio através hacer Adobe Connect, sem usar o telefone. à necessaria vez conectado a Internet de estável. Se você quer um lembrete de SE de Como Conectar por favor, Deixe O pessoal SABE.
Queridos todos,
El siguiente LACRALO mensual de llamadas está prevista el lunes 20 de febrero de 2017 a 23:00 UTC
Se proporcionarán interpretaciones español, portugués y francés.
Para otros horarios:
El orden del dÃa (que actualizarse) y detalles de la llamada están disponibles en:
https://community.icann.org/x/7IXRAw
Adobe Connect Enlace:
https://participate.icann.org/lacralo/
ID de conferencia:
EN 1638
ES 1738
PT 5393
FR 1838
espacio de trabajo wiki:
https://community.icann.org/x/NJQi
Se ruega confirmación de marcación de salida y el número preferido de: staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org> <mailto:staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org>>
Gracias.
Heidi Ullrich, Silvia Vivanco, Ariel Liang, Gisella Gruber, Nathalie Peregrine, Terri Agnew, YeÅim Nazlar y Evin Erdogdu El personal de polÃticas de ICANN en apoyo de la comunidad de alcance Email: <mailto:staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org>> staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org> Página web: < https://atlarge.icann.org/> Facebook: < https://www.facebook.com/icannatlarge> facebook.com/icann <http://facebook.com/icann> <facebook.com/icannatlarge <http://facebook.com/icannatlarge>> < https://www.facebook.com/icannatlarge>atlarge<facebook.com/icannatlarge <http://facebook.com/icannatlarge>> Twitter: < https://twitter.com/ICANNAtLarge> @ <@ ICANNAtLarge> < https://twitter.com/ICANNAtLarge>ICANNAtLarge<@ICANNAtLarge> [Unknown.png]
[[--Original text (en) http://mm.icann.org/transbot_archive/8e7ad480c1.html --]]