Dear Mats, I think that if we compare a string that should be made clear, as was done in other cases. Thanks, Meikal Am 2. Apr. 2020, 18:30 +0200 schrieb Mats Dufberg <mats.dufberg@internetstiftelsen.se>:
I see an error in the sheet. I lines 10-15 it says that the non-Latin code point is U+0B3E but the character is actually a string "0B20 0B3E".
Generic Glyphs Cross-Script Analysis Google Sheets.
I also have a problem with U+1062 (Myanmar Vowel Sign Sgaw Karen Eu). I do not seem to have a glyph for that in my fonts.
Mats
--- Mats Dufberg mats.dufberg@internetstiftelsen.se DNS Specialist Internetstiftelsen (The Swedish Internet Foundation) Mobile: +46 73 065 3899 https://internetstiftelsen.se/
_______________________________________________ Latingp mailing list Latingp@icann.org https://mm.icann.org/mailman/listinfo/latingp
_______________________________________________ By submitting your personal data, you consent to the processing of your personal data for purposes of subscribing to this mailing list accordance with the ICANN Privacy Policy (https://www.icann.org/privacy/policy) and the website Terms of Service (https://www.icann.org/privacy/tos). You can visit the Mailman link above to change your membership status or configuration, including unsubscribing, setting digest-style delivery or disabling delivery altogether (e.g., for a vacation), and so on.