http://www.icannwiki.org/NA_RALO_MOU http://www.icannwiki.org/NA_RALO_OP
These are quite interesting and helpful. On the language issue, if we need French we should consider whether Spanish should be required. As a practical matter, I do not see the NARALO producing many original documents, so it may be a non-issue. Primarily, the RALOs will be sending information from ICANN to the ALSs and transmitting any responses from the ALSs back to ICANN. The original documents will be a call for statements of interest for the ALAC positions and the subsequent announcement of the selection. On the Secretariat function, will this be financially supported by ICANN? How big is this function? I don't see it as much more than maintaining some mailing lists and arranging for periodic conference calls, so I assume it could be done by volunteers. I don't know that I would limit the Secretariat to the language requirements, since you'd be left seeking a Spanish speaking-French Canadian. So long as the Secretariat has the ability to rely on translation services, when necessary or appropriate, the language requirement should be satisfied. What more needs to be said about this draft? I'm not sure that they need more than minor tinkering to be made effective for us. Bret