Wendy Seltzer wrote:
I understand based on our ALAC teleconference this morning that this "invitation" should be seen as a proposal to hold a meeting, not an assertion that a meeting will take place. If you agree that it would be more effective to save the North America funds for travel to whole-ICANN meetings, please respond with that message.
I agree with Wendy's sentiment as expressed above. Perhaps it might be a good idea to have a conference call in lieu of the NY meeting, in prep for something personal at San Juan. As much as it happens everyday, language manipulation continues to astound me. The distinction between "invitation" and "proposal for a meeting date/place" is real and significant and -- I'd previously believed -- well understood. Confusing them would appear to indicate either severe problems in communications skills, or a wilfull intent to impose control. Or both. - Evan