Hi All, Following up on the discussion on translation services that occurred on the CWG call on 6th October. I think its valuable to initiate a discussion on wether the group feels that not having a translation service available is a barrier to participation and outreach and if so what can be done to alleviate any concerns in this area. Personally I feel that this is a process that encompasses an internationally diverse group and that participation should not be functionally limited to those who have a working command of any single language. However I do understand the logistics of providing such a service come at a cost. So is there a value in requesting translation (live or for the recorded calls) services to be provided to the group? Please feel free to comment. == James Gannon Director - Cyber Invasion Ltd