Cyrillic GP meeting
Dear All, We will have the Cyrillic GP meeting on Wed. 10 Dec. at 12noon UTC, being re-planned (same day and time for next week) due to technical difficulties in the call this week. Please feel free to email me and schedule a separate call with me earlier in case you want to test your connectivity. Please use the Adobe Connect link below to join the meeting. Dial-out and dial-in instructions are also provided. Regards, Sarmad Link to Adobe Connect: https://icann.adobeconnect.com/r72wznoryti/ *Upon logging into Adobe Connect, a pop up window will provide you the option to Dial Out to your Phone. Enter your Phone Number* (Remember to change the Country Code if needed). After joining the call, as a courtesy to others and the presenters, please MUTE your phone. This can be done by selecting *6 on your keypad. To UNMUTE select *6 again. If you are Unable to log into Adobe Connect and can only join via phone: List of International Dial In Numbers: https://www.myrcplus.com/cnums.asp?bwebid=8369444&ppc=4054049491&num=1-719-4... Participant Passcode: 4054049491
Dear participants, I have scheduled Committee meeting at parliament so I might face connection problems on mobile internet but i will do my best! Oleksandr Yours sincerely, Oleksandr Tsaruk, Ph.D. 2014-12-10 10:46 GMT+02:00 Yuriy Kargapolov <yvk@uanic.info>:
Dear Sarmad, thank you for a reminder,
From my side let me remind agenda:
1) introduction of participants of conference-call
* participants; 5-7 min.
2) formulation general issues (tasks) for Cyrillic GP
* Yuri Kargapolov; up to 4 min.
3) introduction in "definition and defending code points and rules for
IDN TLD labels for Cyrillic script and LGR procedure" on base of work
experience of Arab Generation Panel
* Sarmad Hussain; up to 15 min. (I will be very appreciated to you for
this methodological help for us)
4) joint work on project of "Proposal for the Generation Panel for
the Cyrillic Script Label Generation Ruleset for the Root Zone":
- structure of doc;
- filling of tables;
- developing timelines for completion of work.
* Common discussion (moderator Yuri Kargapolov) up to 30 min.
5) suggestions from Panel members for positions within Panel
and forming small working groups within our Generation Panel to do
various activities and then come back to the larger group for
finalization;
within 7 days to provide an opportunity for Panel members to
give their propositions.
* Yuri Kargapolov; 5 min.
6) Administrative questions:
- Schedule for fortnightly meetings (same time ok for every other
week or should a separate Doodle poll be done?)
- Should be meetings be recorded and publicly posted or kept private?
* Common discussion (moderator Yuri Kargapolov) and propositions; up
to 10 min.
---
Best ,
Yuri
Tuesday, December 9, 2014, 9:03:18 PM, you wrote:
Dear All,
We will have the Cyrillic GP meeting on Wed. 10 Dec. at 12noon UTC, being re-planned (same day and time for next week) due to technical difficulties in the call this week.
Please feel free to email me and schedule a separate call with me earlier in case you want to test your connectivity.
Please use the Adobe Connect link below to join the meeting. Dial-out and dial-in instructions are also provided.
Regards,
Sarmad
Link to Adobe Connect: https://icann.adobeconnect.com/r72wznoryti/
*Upon logging into Adobe Connect, a pop up window will provide you the option to Dial Out to your Phone. Enter your Phone Number* (Remember to change the Country Code if needed).
After joining the call, as a courtesy to others and the presenters, please MUTE your phone. This can be done by selecting *6 on your keypad. To UNMUTE select *6 again.
If you are Unable to log into Adobe Connect and can only join via phone:
List of International Dial In Numbers: https://www.myrcplus.com/cnums.asp?bwebid=8369444&ppc=4054049491&num=1-719-4...
Participant Passcode: 4054049491
<yvk@uanic.info>
_______________________________________________ Cyrillicgp mailing list Cyrillicgp@icann.org https://mm.icann.org/mailman/listinfo/cyrillicgp
Dear Yuriy, all, I think that plan is very good, but I have one suggestion. Knowing Macedonian, Bulgarian and of course, Serbian scripts, I noticed that Serbian, Bosnia and Herzegovina and Macedonian are phonetic ones (and others are not, as far as I know). Maybe we can consider one middle step with crossing the results of first step between small national WG. This step can be after 1.3 and before 1.4, and could be very useful for small national WG in cases of similar scripts (like Serbian, Bosnia and Herzegovina and Macedonian). I see that we can form some others groups of similar scripts (Bulgaria, Russia...)... Regards, Dus(an Stojic(evic' On 13.12.2014 15:05, Yuriy Kargapolov wrote:
Working Plan of Cyrillic GP. Draft 1.0 Dear ALL,
Pls, find the first draft of Working plan Cyrillic GP. Plan was prepared on basis of methodological assistance from Arabic Script GP. Idea of Plan: 1. First step - identify "national" cases of confusion Code Points relative to the Greek/Latin scripts and forming common confusion tables for Cyrillic 2. Second step - the work on the principles of inclusion, exclusion and deferral for some Cyrillic Code Points and formation options for Variants of including letters in LGR 3. Third step - the work on LGR for Cyrillic script and prepare them for transferring to the Integration Panel
I'm not sure that took into account all notes, comments and suggestions - please make adjustments of plan.
Vladimir, sorry for not answering email, but I hope that criteria for dividing and the function of small group will be clear from text of the Plan.
Also allow me remind about 15th Dec, if somebody not in time, pls, inform - maybe we will move the timeline.
Thanks.
--- Best, Yuri
Wednesday, December 10, 2014, 3:28:12 PM, you wrote:
Dear ALL,
At first - thanks for participation in conference.
Allow me to draw some preliminary results.
We are decided that:
1) filling of the tables in the document should be finished before December 15. Pls, keep your attention - if you have any questions about completing the tables - ask me. 2) Chair of the Cyrillic GP (Ch-CGP) will prepare a draft work plan on December 12-13. Please send your suggestions for work plan. I would like to suggest - plan is document in which we can make changes after a joint relevant decision. The plan should consist the subjects of work, milestones and timelines. 3) On the basis of plan points we will create a small working groups. Scope of the small groups activity will depend on the content of the work plan.
I might miss something, pls, any material
Once again, thanks for participation and sorry for some of technical troubles.
/-- /Best, Yuri
_______________________________________________ Cyrillicgp mailing list Cyrillicgp@icann.org https://mm.icann.org/mailman/listinfo/cyrillicgp
--- Ova e-pošta je provjerena na viruse Avast protuvirusnim programom. http://www.avast.com
Dear Dusan, Belorussian language is definitely phonetic, in the same sense as Serbian. Russian is mixed. So it means that you proposal may not work. Rgds, M. From: cyrillicgp-bounces@icann.org [mailto:cyrillicgp-bounces@icann.org] On Behalf Of Dusan Stojicevic Sent: Monday, December 15, 2014 3:44 AM To: cyrillicgp@icann.org Subject: Re: [Cyrillicgp] Working Plan of Cyrillic GP. Draft 1.0 Dear Yuriy, all, I think that plan is very good, but I have one suggestion. Knowing Macedonian, Bulgarian and of course, Serbian scripts, I noticed that Serbian, Bosnia and Herzegovina and Macedonian are phonetic ones (and others are not, as far as I know). Maybe we can consider one middle step with crossing the results of first step between small national WG. This step can be after 1.3 and before 1.4, and could be very useful for small national WG in cases of similar scripts (like Serbian, Bosnia and Herzegovina and Macedonian). I see that we can form some others groups of similar scripts (Bulgaria, Russia...)... Regards, Dušan Stojičević On 13.12.2014 15:05, Yuriy Kargapolov wrote: Dear ALL, Pls, find the first draft of Working plan Cyrillic GP. Plan was prepared on basis of methodological assistance from Arabic Script GP. Idea of Plan: 1. First step - identify "national" cases of confusion Code Points relative to the Greek/Latin scripts and forming common confusion tables for Cyrillic 2. Second step - the work on the principles of inclusion, exclusion and deferral for some Cyrillic Code Points and formation options for Variants of including letters in LGR 3. Third step - the work on LGR for Cyrillic script and prepare them for transferring to the Integration Panel I'm not sure that took into account all notes, comments and suggestions - please make adjustments of plan. Vladimir, sorry for not answering email, but I hope that criteria for dividing and the function of small group will be clear from text of the Plan. Also allow me remind about 15th Dec, if somebody not in time, pls, inform - maybe we will move the timeline. Thanks. --- Best, Yuri Wednesday, December 10, 2014, 3:28:12 PM, you wrote: Dear ALL, At first - thanks for participation in conference. Allow me to draw some preliminary results. We are decided that: 1) filling of the tables in the document should be finished before December 15. Pls, keep your attention - if you have any questions about completing the tables - ask me. 2) Chair of the Cyrillic GP (Ch-CGP) will prepare a draft work plan on December 12-13. Please send your suggestions for work plan. I would like to suggest - plan is document in which we can make changes after a joint relevant decision. The plan should consist the subjects of work, milestones and timelines. 3) On the basis of plan points we will create a small working groups. Scope of the small groups activity will depend on the content of the work plan. I might miss something, pls, any material Once again, thanks for participation and sorry for some of technical troubles. -- Best, Yuri _______________________________________________ Cyrillicgp mailing list Cyrillicgp@icann.org <mailto:Cyrillicgp@icann.org> https://mm.icann.org/mailman/listinfo/cyrillicgp _____ <http://www.avast.com/> Ova e-pošta je provjerena na viruse Avast protuvirusnim programom. www.avast.com <http://www.avast.com/>
Dear Dusan, To my mind, there are no problems for union of members from Balkan region in a "small group", if you decide that it makes sense. If someone of GP members will decide that it makes sense for join to any "small group" - ok; I think we should welcome participation of experts in working process. Of course, taking in account comment of Michael. One remark. in text (point 3.5) should be "Code Point Level Analysis for Cyrillic Script for Inclusion in LGR for the Root Zone" --- Best, Yuri Monday, December 15, 2014, 7:19:31 AM, you wrote:
Dear Dusan,
Belorussian language is definitely phonetic, in the same sense as Serbian. Russian is mixed. So it means that you proposal may not work.
Rgds,
M.
From: cyrillicgp-bounces@icann.org [mailto:cyrillicgp-bounces@icann.org] On Behalf Of Dusan Stojicevic Sent: Monday, December 15, 2014 3:44 AM To: cyrillicgp@icann.org Subject: Re: [Cyrillicgp] Working Plan of Cyrillic GP. Draft 1.0
Dear Yuriy, all,
I think that plan is very good, but I have one suggestion. Knowing Macedonian, Bulgarian and of course, Serbian scripts, I noticed that Serbian, Bosnia and Herzegovina and Macedonian are phonetic ones (and others are not, as far as I know). Maybe we can consider one middle step with crossing the results of first step between small national WG. This step can be after 1.3 and before 1.4, and could be very useful for small national WG in cases of similar scripts (like Serbian, Bosnia and Herzegovina and Macedonian). I see that we can form some others groups of similar scripts (Bulgaria, Russia...)...
Regards, Dušan Stojičević
On 13.12.2014 15:05, Yuriy Kargapolov wrote:
Dear ALL,
Pls, find the first draft of Working plan Cyrillic GP. Plan was prepared on basis of methodological assistance from Arabic Script GP. Idea of Plan: 1. First step - identify "national" cases of confusion Code Points relative to the Greek/Latin scripts and forming common confusion tables for Cyrillic 2. Second step - the work on the principles of inclusion, exclusion and deferral for some Cyrillic Code Points and formation options for Variants of including letters in LGR 3. Third step - the work on LGR for Cyrillic script and prepare them for transferring to the Integration Panel
I'm not sure that took into account all notes, comments and suggestions - please make adjustments of plan.
Vladimir, sorry for not answering email, but I hope that criteria for dividing and the function of small group will be clear from text of the Plan.
Also allow me remind about 15th Dec, if somebody not in time, pls, inform - maybe we will move the timeline.
Thanks.
--- Best, Yuri
Wednesday, December 10, 2014, 3:28:12 PM, you wrote:
Dear ALL,
At first - thanks for participation in conference.
Allow me to draw some preliminary results.
We are decided that:
1) filling of the tables in the document should be finished before December 15. Pls, keep your attention - if you have any questions about completing the tables - ask me. 2) Chair of the Cyrillic GP (Ch-CGP) will prepare a draft work plan on December 12-13. Please send your suggestions for work plan. I would like to suggest - plan is document in which we can make changes after a joint relevant decision. The plan should consist the subjects of work, milestones and timelines. 3) On the basis of plan points we will create a small working groups. Scope of the small groups activity will depend on the content of the work plan.
I might miss something, pls, any material
Once again, thanks for participation and sorry for some of technical troubles.
I agree with Yuri, my only comment was that some languages outside Balkan region are based on the same phonetic system (by the way, inspired by Serbian grammatists), so there is nothing regionally specific there. Kind regards, Michael -----Original Message----- From: Yuriy Kargapolov [mailto:yvk@uanic.info] Sent: Monday, December 15, 2014 12:43 PM To: Michael Yakushev Cc: Dusan Stojicevic; cyrillicgp@icann.org Subject: Re: [Cyrillicgp] Working Plan of Cyrillic GP. Draft 1.0 Dear Dusan, To my mind, there are no problems for union of members from Balkan region in a "small group", if you decide that it makes sense. If someone of GP members will decide that it makes sense for join to any "small group" - ok; I think we should welcome participation of experts in working process. Of course, taking in account comment of Michael. One remark. in text (point 3.5) should be "Code Point Level Analysis for Cyrillic Script for Inclusion in LGR for the Root Zone" --- Best, Yuri Monday, December 15, 2014, 7:19:31 AM, you wrote:
Dear Dusan,
Belorussian language is definitely phonetic, in the same sense as Serbian. Russian is mixed. So it means that you proposal may not work.
Rgds,
M.
From: cyrillicgp-bounces@icann.org [mailto:cyrillicgp-bounces@icann.org] On Behalf Of Dusan Stojicevic Sent: Monday, December 15, 2014 3:44 AM To: cyrillicgp@icann.org Subject: Re: [Cyrillicgp] Working Plan of Cyrillic GP. Draft 1.0
Dear Yuriy, all,
I think that plan is very good, but I have one suggestion. Knowing Macedonian, Bulgarian and of course, Serbian scripts, I noticed that Serbian, Bosnia and Herzegovina and Macedonian are phonetic ones (and others are not, as far as I know). Maybe we can consider one middle step with crossing the results of first step between small national WG. This step can be after 1.3 and before 1.4, and could be very useful for small national WG in cases of similar scripts (like Serbian, Bosnia and Herzegovina and Macedonian). I see that we can form some others groups of similar scripts (Bulgaria, Russia...)...
Regards, Dušan Stojičević
On 13.12.2014 15:05, Yuriy Kargapolov wrote:
Dear ALL,
Pls, find the first draft of Working plan Cyrillic GP. Plan was prepared on basis of methodological assistance from Arabic Script GP. Idea of Plan: 1. First step - identify "national" cases of confusion Code Points relative to the Greek/Latin scripts and forming common confusion tables for Cyrillic 2. Second step - the work on the principles of inclusion, exclusion and deferral for some Cyrillic Code Points and formation options for Variants of including letters in LGR 3. Third step - the work on LGR for Cyrillic script and prepare them for transferring to the Integration Panel
I'm not sure that took into account all notes, comments and suggestions - please make adjustments of plan.
Vladimir, sorry for not answering email, but I hope that criteria for dividing and the function of small group will be clear from text of the Plan.
Also allow me remind about 15th Dec, if somebody not in time, pls, inform - maybe we will move the timeline.
Thanks.
--- Best, Yuri
Wednesday, December 10, 2014, 3:28:12 PM, you wrote:
Dear ALL,
At first - thanks for participation in conference.
Allow me to draw some preliminary results.
We are decided that:
1) filling of the tables in the document should be finished before December 15. Pls, keep your attention - if you have any questions about completing the tables - ask me. 2) Chair of the Cyrillic GP (Ch-CGP) will prepare a draft work plan on December 12-13. Please send your suggestions for work plan. I would like to suggest - plan is document in which we can make changes after a joint relevant decision. The plan should consist the subjects of work, milestones and timelines. 3) On the basis of plan points we will create a small working groups. Scope of the small groups activity will depend on the content of the work plan.
I might miss something, pls, any material
Once again, thanks for participation and sorry for some of technical troubles.
Dear GP members, My opinion is that all members of the group should find the time and read very instructive text Setting up and Running a Generation Panel<file:///C:\Users\mirjanat\Downloads\Setting%20up%20and%20Running%20a%20Generation%20Panel%20(2).pdf>. My understanding is that Integration panel expects to get our work structured as it is recommanded in this text. 1. According to the document Setting up and running a generation panel we are in the very first phase i.e - 2.2 Composition and Diversity. All memebrs should fill the tables in the document ( Chapters 1 and 2) which Sarmad put in DROPBOX, Setting up the Cyrillic Generation Panel.docx. Afer a while we shall have clear situation how many members are willing to participate in this GP. If we have lack of diversity we should find the way to include participants from missing communities. 2. For the next phase there is also a good example in Chinese and Arabic GP how the tasks are structured. The emty copy of that document is attached to this mail, and the link is https://community.icann.org/display/croscomlgrprocedure/Arabic+Script+GP My proposition is that the calls for the next conference should be organized using Doodle, because holidays are comming, and everybody has differnet obligations in this period of the year. Best Regards Mirjana Tasić Savetnik direktora Executive Advisor ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Registar nacionalnog internet domena Srbije Register of National Internet Domain Names of Serbia Žorža Klemansoa 18а/I, 11108 Beograd, PAK 101147, Serbia Tel: ++381 (0)11 7281-281, 4141-121 www.rnids.rs<http://www.rnids.rs/>, http://рнидс.срб<http://рнидс.срб/>; mirjana.tasic@rnids.rs<mailto:ilija.vujnovic@rnids.rs> From: cyrillicgp-bounces@icann.org [mailto:cyrillicgp-bounces@icann.org] On Behalf Of Yuriy Kargapolov Sent: Saturday, December 13, 2014 3:06 PM To: CyrillicGP@icann.org Subject: [Cyrillicgp] Working Plan of Cyrillic GP. Draft 1.0 Dear ALL, Pls, find the first draft of Working plan Cyrillic GP. Plan was prepared on basis of methodological assistance from Arabic Script GP. Idea of Plan: 1. First step - identify "national" cases of confusion Code Points relative to the Greek/Latin scripts and forming common confusion tables for Cyrillic 2. Second step - the work on the principles of inclusion, exclusion and deferral for some Cyrillic Code Points and formation options for Variants of including letters in LGR 3. Third step - the work on LGR for Cyrillic script and prepare them for transferring to the Integration Panel I'm not sure that took into account all notes, comments and suggestions - please make adjustments of plan. Vladimir, sorry for not answering email, but I hope that criteria for dividing and the function of small group will be clear from text of the Plan. Also allow me remind about 15th Dec, if somebody not in time, pls, inform - maybe we will move the timeline. Thanks. --- Best, Yuri Wednesday, December 10, 2014, 3:28:12 PM, you wrote: Dear ALL, At first - thanks for participation in conference. Allow me to draw some preliminary results. We are decided that: 1) filling of the tables in the document should be finished before December 15. Pls, keep your attention - if you have any questions about completing the tables - ask me. 2) Chair of the Cyrillic GP (Ch-CGP) will prepare a draft work plan on December 12-13. Please send your suggestions for work plan. I would like to suggest - plan is document in which we can make changes after a joint relevant decision. The plan should consist the subjects of work, milestones and timelines. 3) On the basis of plan points we will create a small working groups. Scope of the small groups activity will depend on the content of the work plan. I might miss something, pls, any material Once again, thanks for participation and sorry for some of technical troubles. -- Best, Yuri
participants (6)
-
Dusan Stojicevic -
Michael Yakushev -
Mirjana Tasic -
Oleksandr Tsaruk -
Sarmad Hussain -
Yuriy Kargapolov