Dear colleagues, Julie's drafting is difficult to improve. However, I wonder if it would be good to have a line explicitly indicating that the PDP WG will be free to modify the five alternatives in Section II, effectively creating a sixth one which is recommended/preferred. Beyond that my mind is starting to think about translation/transliteration principles for the representation of contact details (rather than notes for so many languages), but that is probably best left to the PDP WG. An example of a principle might be the answer to the question "What happens if there is more than one Romanization (transliteration) for a language in common use?". Looking forward to speaking later, Regards, Chris. -- Research Associate in Linguistic Computing, Dept of Information Studies, UCL, Gower St, London WC1E 6BT Tel +44 20 7679 1599 (int 31599) ucl.ac.uk/dis/people/chrisdillon From: owner-gnso-contactinfo-pdp-wg@icann.org [mailto:owner-gnso-contactinfo-pdp-wg@icann.org] On Behalf Of Julie Hedlund Sent: 21 August 2013 20:05 To: gnso-contactinfo-pdp-wg@icann.org Subject: [gnso-contactinfo-pdp-wg] REMINDER FOR REVIEW: Revised Draft PDP WG Charter Importance: High Dear members of the Charter Drafting Team, This is a reminder that per our actions from our meeting that week, attached you will find a revised draft charter for your review and for discussion at our next meeting on Thursday, 22 August 1500 UTC (08:00 PDT, 11:00 EDT, 16:00 London, 17:00 CEST). The changes are reflected as redlines. This also is posted on wiki at: https://community.icann.org/display/tatcipdp/22+August+2013. Please let me know if you have any questions. Best regards, Julie Julie Hedlund, Policy Director