[[--Translated text (es -> en)--]] Subject: Re: Subject From: cveraq@gmail.com And many have had similar complaints when messages are written in English! Much was made of this before without any real solution and now there are new casualties. Carlos VQ Sent from my iPhone On 31.08.2012, at 16:47, jam@jacquelinemorris.com wrote:
[[--Translated text (en -> es)--]]
La alteraci�n de las l�neas tem�ticas de la lista: Asunto De: jam@jacquelinemorris.com
Mira esto: Asunto: =? Iso-8859-1? Q? Llamado_a_votaci = F3n_sobre_la_ = 22? == Iso-8859-1? Q? Declaraci�n F3n_de_ALAC_sobre_la_solicitud_de_entrada =? == Iso-8859-1? Q? _en_la_Comunidad_SAC054_-_Modelos_de_Datos_de_Regis? ==? iso-8859-1? q? tro_de_Nombre_de_Dominio? =
Esta es la l�nea de asunto en la lista inglesa. Ni una sola palabra en Ingl�s. �C�mo diablos voy a entender lo que este mensaje se trata? Es un llamado a la votos? Se trata de una notificaci�n de una declaraci�n de ALAC? �Es una invitaci�n a un fiesta de cumplea�os? Con raz�n la gente est�n perdiendo correos electr�nicos vitales (y por lo tanto votos) y buzones est� enviando a las carpetas de spam ...
Jacqueline A. Morris La tecnolog�a deber�a ser como el ox�geno: ubicua, necesaria, Invisible y Gratis. (Despu�s de que Chris Lehmann <http://twitter.com/chrislehmann> ) _______________________________________________
[[--Original text (es) http://mm.icann.org/transbot_archive/2433a13767.html --]]