[[--Translated text (es -> en)--]] Subject: Re: = iso-8859-1 == q 3A_De CONVOCATORIA_DE_COMENTARIOS = iso-8859-1 q = claraci F3n_de_Trusted_ == F3n_de_ALAC_sobre_la_Revisi = iso-8859-1 q = F3n_de_la_Comunidad_en_la_Zona_Ra = Representation????? EDz_? == iso-8859-1? q? DNSSEC_clave_de_firma_Ceremonias? = From: fatimacambronero@gmail.com Dear, Ada thank you very much for your feedback and Alejandro. I have taken their own some comments I added more and I have summarized the main points on which we agreed. I sent these comments to the list of At-Large requesting that the added to the declaration has been made and some are modified points with which we do not agree. I have also requested the Staff to raise these reviews to Wiki Space this issue. Thanks Silvia Vivanco for publishing.At the moment Comments are locked in until Wikis solve an problem with an anonymous user comments outside estpublicando At-Large. Therefore, if someone needs to make sb Comment some Wiki debersolicitarle the Staff to the post in his name Next post: staff@atlarge.icann.org I would like to ask our President and Secretary to be available to the means and procedures to take these comments as LACRALO official position. Below I am copying the comments posted and published on the Wiki. Thank you very much. Best Regards, Fatima Cambronero --- Regarding the ALAC statement acerca Review of Trusted Community Representation in Root Zone DNSSEC Key Signing Ceremonies and based on the comments made in * LACRALO * These are the main points to be included in the ALAC statement. -We agree That the signing process of cryptographic keys That are at the basis of the DNSSEC reliability is of great importance. -The word "sacred" could be changed to "solemn" is a solemnity porque and its compliance is an essential requirement to the KSK process. -We Believe That the whole process of the ceremony itself is a guarantee of transparency and protection of users. It Should be Clearly Expressed more This Issue May Affect how Internet users. -The statement Should be expanded to the recognition of the unique combination and the key-signing of TCRs make broad participation, transparency and accountability in order to serve the core function of Enhancing and preserving the stability, security and resilience of the DNS, Widespread Malthus Engendering trust. -We do not believe any ALAC propose Should Increase in processes; Should be streamlining the direction. We ALSO CONSIDER it is not Necessary To Increase the number of TCR. This number is reasonable.These members Were selected According To clear Ensuring compliance with rules and requirements. -As for support for TCRs, a statement acting as TCR That Should be Those cost-neutral for FIRMS or not supported by other entities Should suffice. A statement in very restrained terms would go counter to the Possibility That the draft Suggesting be read as the poorly warranted creation of yet another source of travel funds. We Consider it important to Maintain the independence and accountability of the process That is being controlled. - We Believe That The entire last paragraph of the statement Should be removed. We do not agree with the reference to the "curiosity" of ALAC. Should not something that's of interest to ALAC. Also we do not agree to expand the pool of TCR. Please Take These comments into account to be included in the aforementioned statement. Fatima Cambronero ---- On February 4, 2014, 0:15, Aida Noblia <aidanoblia@gmail.com> wrote:
Estimada Fátima y todos:
Releyendo el mail anterior ví en mi mensaje un error en el párrafo 5 ya que no ví documento que establezca la posibilidad de que el designado TCR sea separados del cargo. La posibilidad es no volverlo a designar y eventualmente podría haber lugar a reclamar por responsabilidad, de acuerdo a las reglas jurídicas generales.
Saludos a todos Aída
El 4 de febrero de 2014, 1:02, Aida Noblia <aidanoblia@gmail.com> escribió:
Estimada Fátima :
Estoy de acuerdo con el borrador de Salanieta, con las observaciones que hizo Olivier, salvo el tema de la financiación, en el que estoy de acuerdo con Alejandro.
La palabra "sagradas" del informe de Salanieta, si están de acuerdo podría ser cambiada por "solemnes", pues se trata de una solemnidad y su cumplimiento es un requisito esencial en el proceso de KSK.
Respecto al control de responsabilidad de los TCR, lo que menciona Alejandro sobre la garantía de transparencia, rendición de cuentas, y defensa de los usuarios de Internet, ya se establece en forma genérica el punto 9 de la Afirmación de Compromiso entre el Departamento de Comercio de EEUU y la ICANN, (el primer documento citado por Salanieta).
Además, todo el procedimiento mismo de la Ceremonia es una garantía de transparencia y defensa de los usuarios. Hay un control estricto y detallado en la Declaración de Prácticas del DNSSEC del procedimiento, de acreditación de entrada de las personas, etc, para el Operador de la Zona Raíz (TCR), se establecen sus responsabilidades y cada uno de los pasos que debe cumplir lo que es propio de los documentos que regulan la seguridad en estos niveles de la raíz.
También hay requisitos previos para la selección y el nombramiento de los TCR, instrucciones para su función y los casos en que pueden ser separados de sus cargos por no cumplir. Eso es parte del procedimiento técnico, del que se encarga la empresa Verisign, especialista en el ramo.
En cuanto al número de TCR, entiendo que es razonable ya que se postularon para el cargo, debiendo conocer y aceptar sus exigencias, fueron seleccionados según reglas y controlado el cumplimiento de requisitos y está previsto que de los 21 seleccionados serán designados solo algunos para las dos ceremonias que se realizan simultáneamente en diferentes lugares, en 4 oportunidades cada año. La cantidad en más sería para cubrir posibles imprevistos.
En relación a financiación veo importante mantener estrictamente la independencia del procedimiento que se está controlando, entre quienes son designados para controlar el proceso y quienes son los responsables del mismo, entre estos último ICANN. Esto, además de lo que expone Alejandro y de que hay muchos viajes de cuyos costos de los que se podría y tal vez se debería prescindir, dada la posibilidad de la participación a distancia, lo que no es el caso de los TCR, que tienen que estar presentes físicamente.
Por el momento no pude subir a la wiki el comentario
Saludos a todos
Aída
El 2 de febrero de 2014, 18:10, Alejandro Pisanty <apisanty@gmail.com escribió:
Fátima,
mil gracias por este mensaje. El proceso descrito - firmado de "llaves" criptográficas que están en la base de la confiabilidad de DNSSEC - es
de
gran importancia.
En el espacio de ALAC se ha formulado un borrador de texto al que he hecho los siguientes comentarios:
"The statement should be expanded to the recognition of the unique combination the key-signing and TCRs make of broad participation, transparency and accountability in order to serve the central function of preserving and enhancing the stability, security and resilience of the DNS, thus engendering widespread trust.
I do not believe ALAC should propose any increase in processes; streamlining should be the direction.
As for support for TCRs, a statement that acting as a TCR should be cost-neutral for those not supported by firms or other entities should suffice. A statement in very restrained terms would go counter to the possibility that the draft be read as suggesting the poorly warranted creation of yet another source of travel funds."
Me permito presentar una moción a favor de que este texto sea considerado representativo de la opinión de LACRALO.
Alejandro Pisanty
2014-01-31 <fatimacambronero@gmail.com>:
[[--Translated text (en -> es)--]]
Asunto: Fwd: CONVOCATORIA DE COMENTARIOS: Declaración de ALAC sobre
la
Revisión de Trusted Representación de la Comunidad en la Zona Raíz DNSSEC clave de firma Ceremonias De: fatimacambronero@gmail.com
FYI,
---------- Mensaje reenviado ---------- De: ICANN At-Large <staff@atlarge.icann.org> Fecha: 2014-01-31 Asunto: [ALAC-Anuncie] SOLICITUD DE COMENTARIOS: Declaración de ALAC sobre la revisión del Representación de la Comunidad de confianza en la Zona Raíz DNSSEC clave de firma Ceremonias Para: "alac-announce@atlarge-lists.icann.org" < alac-announce@atlarge-lists.icann.org>
Queridos todos,
Olivier Crepin-Leblond, Presidente de la ALAC, ha pedido que un llamado a la los comentarios se harán en el proyecto de "Declaración de ALAC sobre el examen de confianza Representación de la Comunidad en la Zona Raíz DNSSEC clave de firma Ceremonias < https://community.icann.org/x/nge6Ag>" Proceso de ratificación de ALAC.
El proyecto actual, así como información adicional sobre el comentario público, se puede encontrar en el At-Large Revisión de Trusted Comunidad Representación en Zona Raíz DNSSEC clave de firma Ceremonias Espacio de trabajo < https://community.icann.org/x/nge6Ag>.
Por favor, envíe cualquier comentario sobre el área de trabajo utilizando la función de comentarios por 7-Febrero-2014 23:59
Saludos,
Heidi Ullrich, Silvia Vivanco, Matt Ashtiani, Gisella Gruber, Nathalie Peregrine y Julia Charvolen El personal de ICANN Política en apoyo de ALAC E-mail: staff@atlarge.icann.org <mailto:staff@atlarge.icann.org> _______________________________________________
[[--Original text (es) http://mm.icann.org/transbot_archive/24c06a272d.html --]]