[[--Translated text (en -> es)--]] Tema: Fwd: El plazo para la cumbre documenta traducciones: el 13 de febrero De: carlton.samuels@uwimona.edu.jm Por favor nota de la toma de este plazo. Carlton Samuels Secretaría de LACRALO mensaje remitido De: Heidi Ullrich <Staff@alac.icann.org> Fecha: Thu, 22 de enero de 2009 en 9:19 P.M. Tema: El plazo para la cumbre documenta traducciones: el 13 de febrero : Carlton Samuels <carlton.samuels@uwimona.edu.jm> Centímetro cúbico: Personal De Atlarge <staff@atlarge.icann.org> Carlton Querido, Pues LACRALO se prepara para la cumbre, quisiéramos informarle que plazo para que documentos sean traducidos (en inglés o español) para el uso en la cumbre es * el 13 de febrero *. Por favor podría usted asegurar a eso todo el LACRALO documents/proposals/agendas eso ¿está ser utilizado durante la cumbre se envía a nosotros nomás adelante que esa fecha? Por favor sepamos si podemos estar de ayuda de asegurarse de que es esta fecha satisfecho. Respeto, Ashton-Ciervo De la Mella, Heidi Ullrich, Matthias Langenegger, Gisella Gruber-Blanco, Marie-Helene Bouchoms Personal En-Grande de ICANN email: * staff@atlarge.icann.org * _______________________________________________ [[--Original text (en) http://mm2.icann.org/transbot_archive/da20695766.html --]]